TEMPUS PROGRAMME in German translation

Programm TEMPUS
tempus programme
Tempusprogramm
tempus-programm
tempus programme
Programms TEMPUS
tempus programme
tempus-programms
tempus programme

Examples of using Tempus programme in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The Foundation also continues to provide technical assistance to the European Commission for the implementation for the Tempus programme Annex 11.
Die Stiftung gewährt der Europäischen Kommission auch weiterhin technische Hilfe bei der Realisierung des Tempus-Programms Anhang 11.
The ESC believes that including these countries in the Tempus programme is now the best way of reviving this type of co-operation.
Der Ausschuss ist der Auffassung, dass die Aufnahme dieser Länder in das Programm TEMPUS die beste Möglichkeit zur Wiederaufnahme dieser Zusammenarbeit darstellt.
Section 6 is dedicated to the Tempus Programme and Section 7 provides a breakdown of the 1997 budget.
Abschnitt 6 befaßt sich mit dem Tempus-Programm, und Abschnitt 7 enthält eine Aufschlüsselung des Haushalts für das Jahr 1997.
Based on the conclusions drawn up, the Commission made a proposal for a Council Decision for the adoption of the third phase of the Tempus programme 2000‑ 2006.
Auf der Grundlage der aus diesen Aktivitäten gezogenen Schlußfolgerungen erarbeitete die Kommission einen Vorschlag für einen Beschluß des Rates zur Durchführung der dritten Phase des Tempus-Programms 2000‑ 2006.
We believe that including these countries in the Tempus programme is now the best instrument for reviving this type of co-operation.
Der Ausschuss ist der Auffassung, dass die Aufnahme dieser Länder in das Programm TEMPUS die beste Möglichkeit zur Wiederaufnahme dieser Zusammenarbeit darstellt.
The definition of priority sectors to be supported by the Tempus programme will be the result of consultation between the Commission
Die vom TEMPUS-Programm unterstützten vorrangigen Bereiche werden auf der Ebene jähr licher Konsultationen zwischen der Kommission
I am sure it is a good participant in the Tempus programme.
ich bin sicher, sie nimmt erfolgreich am Programm TEMPUS teil.
has received €2.5 million, enabling the country to continue participating in the Tempus programme.
2,5 Mio. EUR unterstützt, wodurch das Land weiterhin am Tempus-Programm teilnehmen kann.
The aim of the Commission proposal is to extend the Tempus programme to include the MEDA partners.
Ziel des Kommissionsvorschlags ist es, das Programm TEMPUS auf die MEDA-Partner auszuweiten.
effectiveness of the ETF's technical assistance to the Tempus programme.
Effektivität der technischen Unterstützung der ETF für das Tempus-Programm an.
there was further development of the Tempus at Work series as a tool for the dissemination of information on the Tempus programme.
Jahre 1998 zu einer Weiterentwicklung der Reihe„Tempus at Work“- als einem Instrument zur Verbreitung von Informationen zum Tempus-Programm.
The Tempus programme is managed by Unit C. l(Cooperation with nonmember countries)
Das Programm Tempus wird verwaltet vom Referat Cl„Zusammenarbeit mit Drittländern" der Generaldirektion XXII.
The Tempus programme is therefore a key element in our relations with our geographical neighbours,
Aus diesem Grund ist das Programm Tempus eine Schlüsselkomponente unserer Politik der guten Nachbarschaft,
The Tempus programme encourages structured cooperation between higher-education establishments in the EU Member States
Das Programm Tempus fördert die strukturierte Zusammenarbeit zwischen Hochschulen aus den EU-Mitgliedstaaten und Partnerländern des Westbalkans,
The first specific action is the Tempus programme, which has been extended to our MEDA partners.
An erster Stelle steht dabei das Programm Tempus, das auf die MEDA-Partner ausgeweitet wird.
People to people exchange and reinforced co-operation on education such as participation in the Erasmus Mundus programme and its scholarships, and the Tempus programme for co-operation on higher education.
Austauchprogramme und verstärkte Zusammenarbeit im Bildungsbereich u.a. durch Teilnahme am Programm Erasmus Mundus und seinen Stipendien sowie am Programm Tempus Zusammenarbeit im Hochschulbereich.
these are still going through the process of course accreditation, and were not eligible for the Tempus programme.
die derzeit aber noch den Prozess der Kursakkre­ditierung durchlaufen und für das Programm Tempus nicht in Betracht kamen.
Adoption of 48 individual mobility grants under the Tempus programme aimed at restructuring higher education.
Genehmigung für 48 individuelle Mobilitätsstipendien im Rahmen des Programms Tempus zwecks Neugliederung der Hochschulausbildung.
The Tempus programme has contributed considerably to higher education reform
Tempus hat einen erheblichen Beitrag zur Hochschulreform geleistet
Since its inception in 1990, the Tempus programme has contributed successfully to promote the reform and modernisation of higher education in the partner countries.
Seit seinem Start im Jahr 1990 hat TEMPUS erfolgreich zur Reformierung und Modernisierung der Hochschulbildung in den Partnerländern beigetragen.
Results: 155, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German