TEMPUS PROGRAMME in Italian translation

programma tempus
tempus programme
tempus scheme
programma TEMPUS
TEMPUS programme
TEMPUS
TEMPUS scheme

Examples of using Tempus programme in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
The conclusions of these evaluations together with evidence concerning the operation of the programme overall indicate that the measures foreseen in the Tempus programme(JEPs, structural and/or complementary measures
Le conclusioni di queste valutazioni unitamente ad altri dati sul funzionamento del programma indicano complessivamente che le misure previste nel programma Tempus(PEC, misure strutturali e/o complementari
its duties include technical assistance to the Commission for the implementation of actions under the Tempus programme(see summary 9.3);
assicura anche l'assistenza tecnica alla Commissione per l'applicazione delle azioni inerenti al programma TEMPUS(vedi sommario 9.3);
The conclusions of this evaluation together with evidence concerning the operation of the programme overall indicate that the measures foreseen in the Tempus programme(JEPs, structural and/or complementary measures
Le conclusioni di questa valutazione assieme a indicazioni relative al funzionamento del programma in generale indicano che le misure previste nel programma Tempus(PEC, misure strutturali e/o complementari
The Commission confirms that the issues raised in the evaluator's recommendations are already being addressed through the development of a clear joint approach to regulate the Foundation's performance in its technical assistance to the Tempus programme.
La Commissione conferma che le questioni sollevate nelle raccomandazioni del valutatore sono già state affrontate con lo sviluppo di un chiaro approccio comune per regolamentare le prestazioni della Fondazione nella sua assistenza tecnica al programma Tempus.
Various assessments have shown that the Tempus programme is perceived as an invaluable means of fostering mutual understanding.
Le diverse valutazioni del programma TEMPUS hanno evidenziato come esso sia percepito come uno strumento utile per la promozione della comprensione reciproca
The Tempus programme has been the subject of a number of evaluations which have confirmed its value as a tool to promote the development of education systems through the support of activities involving structural co-operation between universities in the EC
Il programma Tempus è stato oggetto di diverse valutazioni che hanno confermato la sua validità quale strumento per promuovere lo sviluppo dei sistemi educativi mediante il sostegno ad attività che comportano la cooperazione strutturale tra le università nella CE
Action has already been taken in education, with the Tempus programme(see summary 9.3),
Nel settore dell'istruzione, con il programma TEMPUS(vedi sommario 9.3) e nel settore della formazione professionale, esistono già alcune
From a structural point of view, co-operation in higher education under the Tempus programme may contribute inter alia to the development of new curricula,
Da un punto di vista strutturale, la cooperazione nel campo dell'istruzione superiore contestualmente al programma Tempus può contribuire tra l'altro allo sviluppo di nuovi curricoli,
The Tempus programme, which had proved successful in Belarus, received a further ECU 1.7 million,
Al programma Tempus, che aveva ottenuto ottimi risultati In Bielorussia, sono stati assegnati
We have also extended the Tempus programme(a system for cooperation in higher education)
Abbiamo anche esteso il programma TEMPUS(uno schema di cooperazione per l'istruzione superiore)
Such aid might be granted not under the Tempus programme, but under the programme designed to help democracy
Tale aiuto verrebbe concesso non tanto nell'ambito del programma TEMPUS, quanto in quello del programma di aiuto alla democrazia
Firstly, I would like to know if the extension of the Tempus programme to Tempus Plus is a response to the question raised in Thessaloniki as to whether the educational programmes were being extended to the countries of the Balkans.
Innanzi tutto vorrei sapere se l'estensione del programma TEMPUS nel programma TEMPUS PLUS è una risposta alla questione sollevata a Salonicco in merito all'opportunità di estendere i programmi di istruzione ai paesi balcanici.
that the decision to participate in the Tempus programme rests ultimately with the individual countries
la decisione a partecipare al programma Tempus compete in ultima analisi ai singoli paesi
Within the general context of Tempus Programme objectives, specific Priorities for the academic year 1996/97 have been agreed by the Commission in consultation with the national authorities of each of the countries eligible for Tempus-Phare support.
Nel quadro generale degli obiettivi del Programma Tempus, la Commissione Europea in accordo con le autorità nazionali di ciascun paese partner, ha stabilito delle priorità specifiche per ogni paese per l'anno accademico 1996/97.
Eastern Europe continued fully to participate in the Tempus programme, together with the non-associated countries of the Western Balkans
orientale hanno continuato a partecipare appieno al programma Tempus assieme ai paesi non associati dei Balcani occidentali
Under the Tempus programme the Commission makes available an annual budget of€ 4 million to encourage projects between EU and Croatian higher education institutions
Nell'ambito del programma Tempus, ad esempio, la Commissione mette a disposizione una dotazione annuale di 4 milioni di euro per promuovere la realizzazione di progetti gestiti da istituti di insegnamento superiore dell'Unione
Phare is also providing an additional EUR 6 million for the Tempus programme for higher education,
Phare ha previsto un ulteriore contributo di 6 milioni di EUR a favore del programma Tempus per l'istruzione superiore,
The demand for this type of project had grown stronger with the extension of the Tempus programme to the Southern and Eastern Mediterranean partners,
Con l'estensione del programma Tempus ai partner del Mediterraneo meridionale e orientale la domanda per questo tipo di progetti è cresciuta ancora di più,
Following that meeting, the Commission decided to give to the Foundation the task of providing technical assistance for the Tempus programme as from 1 January 1995.
In esito a tale riunione, la Commissione ha deciso di affidare alla Fondazione il compito di fornire l'assistenza tecnica necessaria per la realizzazione del programma TEMPUS a decorrere dal 1° gennaio 1995.
there will be some way in which we can hear- preferably directly from the people who have been helped by this- precisely what the effect of the Tempus programme has been on their countries.
essere tenuti al corrente, meglio se direttamente dalle persone che hanno ricevuto gli aiuti, degli effetti concreti prodotti dal programma TEMPUS nei vari paesi.
Results: 296, Time: 0.0406

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian