Examples of using
The minimum standards
in English and their translations into German
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Political
Computer
Programming
Official/political
Political
The minimum standards for suspects and accused persons,
Die Minimalstandards für Verdächtigte und Beschuldigte,
Students falling below the minimum standards may be admitted on a provisional basis
Studierende, die unter die Mindeststandards fallen, können vorläufig zugelassen werden
The recommendation will invite Member States to implement the minimum standards within 12 months from its adoption.
In der Empfehlung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, die Mindeststandards innerhalb von 12 Monaten nach ihrer Annahme umzusetzen.
I must point out that the minimum standards for access to transport networks are absolutely crucial.
Ich muss darauf hinweisen, dass die Mindeststandards für den Zugang zu Fernleitungsnetzen wirklich entscheidend sind.
On the Commission's part, this will entail a commitment for additional consultations compared to the minimum standards.
Von Seiten der Kommission wird dies eine Verpflichtung zu zusätzlichen Konsultationen im Vergleich zu den Mindeststandards nach sich ziehen.
The CAP also grants aid to farmers to improve animal welfare conditions on their farms beyond the minimum standards.
Die GAP bietet Landwirten, die das Wohlergehen der Tiere in ihren Betrieben über die Mindestnormen hinaus verbessern wollen.
The consultation respected the minimum standards for consultation of interested parties9.
Die Mindeststandards für die Konsultation betroffener Parteien wurden eingehalten9.
The minimum standards have been in force since the beginning of 2003.
Die Mindeststandards werden seit Anfang 2003 angewendet.
The minimum standards must not be allowed to become quite that minimal.
So minimal dürfen die Mindestnormen nun auch nicht werden.
The Directive adapts the minimum standards to scientific and technological progress in the field.
Durch die Richtlinie werden die Mindestvorschriften an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt auf diesem Gebiet angepasst.
What are the minimum standards that should apply to supervision and doctoral procedures in general?
Was sind die minimalen Standards, die wir an die Betreuung und den Promotionsprozess anlegen sollten?
From 1 January 1998, the minimum standards provided for above shall apply to all holdings;
Ab 1. Januar 1998 müssen die vorstehenden Mindestanforderungen für alle Betriebe gelten.
The leased property must be in good condition and meet the minimum standards of health and safety.
Jegliche Immobilie zur Miete muss in gutem Zustand überlassen werden und die geltenden Standardsder Gesundheit und Sicherheit erfüllen.
Nearly all impact assessments met the minimum standards for external consultations,
So wurden fast alle Folgenabschätzungen den Mindeststandards für die externe Konsultation(der Zielgruppen
This Article indicates the minimum standards for establishing the identity
Dieser Artikel legt die Mindestanforderungen hinsichtlich der Feststellung der Identität
The proposal increases the minimum standards for frequency of PTI(periodic technical inspection) for three vehicles categories.
Daher erhöht der Vorschlag für drei Fahrzeugklassen die Mindestanforderungen bezüglich der Häufigkeit der regelmäßigen technischen Prüfung.
The minimum standards and specifications relating to a quality system for blood establishments were adopted by Commission Directive 2005/62/EC.
Die Mindeststandards und Spezifikationen für ein Qualitätssystem für Blutspendeeinrichtungen wurden durch die Richtlinie 2005/62/EG der Kommission festgelegt.
Voluntary agreements must always go beyond theminimum standards required by law.
Diese freiwilligen Vereinbarungen müssen prinzipiell immer über die gesetzlich vorgesehenen Mindeststandards hinausgehen.
MS are free to go beyond theminimum standards set by the Directive.
Die MS können mit ihren Maßnahmen über die in der Richtlinie festgelegten Mindeststandards hinausgehen.
They comply with the minimum standards of ISIA and all other requirements.
Sie erfüllen den Minimumsstandardder ISIA und alle weiteren Voraussetzungen.
Deutsch
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文