By the end of 2005 the Commission had completed more than one hundred major proposals15 to which the minimum standards applied.
Vuoden 2005 loppuun mennessä komissio oli esittänyt yli sata merkittävää ehdotusta15, joihin oli sovellettu vähimmäisvaatimuksia.
The Communication emphasises that Member States need to step up their efforts to enforce the minimum standards set out in the directive.
Tiedonannossa korostetaan, että jäsenvaltioiden on pyrittävä panemaan nopeammin täytäntöön direktiivissä vahvistetut vähimmäisnormit.
FVCs shall comply with the reporting requirements to which they are subject in accordance with the minimum standards for transmission, accuracy, compliance with concepts and revisions specified in Annex III.
Erityisyhteisöjen tulee noudattaa raportointivaatimuksia, joita niihin sovelletaan tietojen toimittamista, tarkkuutta, käsitteellistä vastaavuutta ja tarkistuksia koskevien, liitteessä III esitettyjen vähimmäisvaatimusten mukaisesti.
I must point out that the minimum standards for access to transport networks are absolutely crucial.
Minun on korostettava, että on siirtoverkkoon pääsyä varten on ehdottomasti otettava käyttöön vähimmäisvaatimukset.
This initiative does not aim to raise the minimum standards laid down in Community legislation or to improve compliance with existing legislative requirements.
Tällä aloitteella ei pyritä nostamaan yhteisön lainsäädännössä vahvistettuja vähimmäisvaatimuksia eikä tehostamaan nykyisten oikeudellisten vaatimusten noudattamista.
I firmly believe that the Irish Government is in breach of European Union standards in relation to transparency in complying with humanitarian law, and the minimum standards that we have set down.
Olen vakaasti sitä mieltä, että Irlannin hallitus rikkoo humanitaarisen oikeuden avoimeen noudattamiseen liittyviä Euroopan unionin vaatimuksia sekä asettamiamme vähimmäisvaatimuksia.
Moreover, we need a corrective mechanism for any cases where a national judicial system does not meet the minimum standards.
Tämän lisäksi tarvitsemme oikaisumenetelmän tapauksille, joissa kansallinen oikeusjärjestelmä ei vastaa vähimmäisvaatimuksia.
Firstly, the Committee is to help the Member States implement the minimum standards in a forward‑looking and co-ordinating spirit.
Ensinnäkin komitean tehtävänä on auttaa jäsenvaltioita soveltamaan vähimmäisvaatimuksia suunnitelmallisesti ja keskinäisessä yhteisymmärryksessä.
The minimum standards and specifications relating to a quality system for blood establishments were adopted by Commission Directive 2005/62/EC.
Veripalvelulaitoksia koskevaan laatujärjestelmään liittyvät vähimmäisstandardit ja spesifikaatiot vahvistettiin komission direktiivissä 2005/62/EY.
The minimum standards are to be applicable retroactively,
Vähimmäisvaatimuksia on vastedes sovellettava takautuvasti,
A reporting agent complies with the minimum standards for accuracy if its balance sheet data fulfil all linear constraints( e.g. subtotals add up to totals) and data are consistent across frequencies.
Tiedonantaja noudattaa tarkkuutta koskevia vähimmäisvaatimuksia, jos sen tasetta koskevat tiedot täyttävät kaikki lineaariset rajoitteet( esim. välisummat ja loppusummat täsmäävät) ja eri raportointifrekvenssein toimitetut tiedot vastaavat toisiaan.
I should like to say this to Mr Rübig to prevent any misunderstanding- which sets out the minimum standards that all parties really must adhere to.
haluaisin sanoa tämän herra Rübigille, jotta ei synny väärinkäsitystä- joka määrittää vähimmäistason, jota kaikkien on todella noudatettava.
Whilst the threshold for bed numbers may vary from country to country, the minimum standards for accommodation can be more assertively presented.
Sairaalapaikkojen vähimmäismäärä voi vaihdella maittain, mutta majoitustiloja koskevat vähimmäisvaatimukset voidaan esittää täsmällisemmin.
The complainant questioned whether the minimum standards are s u U ciently clear
Kantel'a epäili, ovatko vähimmäisvaatimukset riittävän selkeitä, ja ehdotti, että komissio valitsisi monialaisemman
All countries should comply with the minimum standards of good governance in the tax area(transparency,
Kaikkien maiden olisi noudatettava veroalan hyvän hallintotavan vähimmäisnormeja(avoimuus, tiedonvaihto
the end of 2001, between 70% and 75% of DGs estimated that they had met the minimum standards set down for each of the five main groups control environment;
vuoden 2001 lopussa 7075 prosenttia pääosastoista arvioi täyttävänsä viiden pääluokan osalta asetetut vähimmäisvaatimukset valvontaympäristö; suoristustaso ja riskinarviointi; tiedotus
incineration and co-incineration plants using other wastes must meet the minimum standards contained in the proposed Directive.
niiden poltosta siksi syntyy haitallisia päästöjä, jätteiden poltto- ja rinnakkaispolttolaitoksissa on noudattettava ehdotettuun direktiiviin sisältyviä vähimmäisstandardeja.
The same reasoning explains the elimination of Article 14 due to the decision of the Council to determine the minimum standards on the method of service comprehensively in Articles 11 and 12 for both the document instituting the proceedings and, where applicable, the summons to a court hearing.
Myös 14 artikla on poistettu samasta syystä, eli koska neuvosto päätti määritellä asiakirjojen tiedoksiantamista koskevat vähimmäisvaatimukset kattavasti 11 ja 12 artiklassa sekä haastehakemuksen että tarvittaessa oikeudenistuntoon saapumista koskevan kutsun osalta.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文