THUNDERING in German translation

['θʌndəriŋ]
['θʌndəriŋ]
donnernde
thundering
thunderous
tosenden
roaring
thundering
Thundering
das Donnern
the thunder
the donner
donnernden
thundering
thunderous
tosende
roaring
thundering
donnerndem
thundering
thunderous
donnernder
thundering
thunderous
tosendem
roaring
thundering
tosender
roaring
thundering

Examples of using Thundering in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He is a man who is always full of thundering earnest;
Er ist ein Mann stets voll donnernden Ernstes;
Master Thundering Rhino?
Meister Donnerndes Nashorn?
Do you hear the thundering of the big guns?
Hörst Du das Donnern der großen Kanonen?
Thundering ice avalache descending over"Heissi Blatta.
Donnernd geht eine Eislawine über"Heissi Blatta" nieder.
Racing battle steeds The thundering of bows Uniting all under heavens.
Rasende Schlachtrösser und das Donnern der Bögen vereinen sich unter den Himmeln.
The Alvier falls thundering and foaming through an approx.
Der Alvier stürzt tosend und schäumend durch eine ca.
Thundering water, wherever you look.
Tosendes Wasser, wohin man blickt.
Canyoning& Rafting Dark gorges, waterfalls thundering into the depths below.
Canyoning& Rafting Dunkle Schluchten, tosend in die Tiefe stürzende Wasserfälle.
Thundering typhoons, what are you doing?
Donner und Taifune, was macht ihr denn da?
Thundering typhoons.
Donner und Taifune.
Co., cross thundering rivers and glowing lava- what an experience!
Co., überqueren Sie tosende Flüsse und glühende Lava- was für eine Erfahrung!
Water flows there while thundering in a fine fog of droplets.
Das Wasser lässt sich dort ab, indem es im feinen Nebel von Tröpfchen donnert.
There was crashing and thundering, whistling and howling.
Es gab ein Krachen und Donnern, Pfeifen und Heulen.
It was horses' hooves thundering down the dusty path.
Es waren Pferdehufe, die einen staubigen Weg entlang donnerten.
The thundering of motors.
Die Motoren donnern.
Johann Sebastian Bach's thundering organ music breaks, the existing silence.
In die Stille bricht dröhnend Bachsche Orgelmusik.
And thunderous thundering'!
Und Tonnen von Donner.
It was raining and thundering.
Es hat geregnet und gedonnert.
Racehorses go thundering by.
Wenn zehn Rennpferde an einem vorbeipreschen.
It is thundering outside, Daddy.
Draußen ist ein Gewitter, Papa.
Results: 4762, Time: 0.0801

Top dictionary queries

English - German