WERE RECOGNISED in German translation

anerkannt wurden
will recognise
will recognize
anerkannt
acknowledge
recognize
recognise
accept
recognition
acknowledgment
acknowledgement
approve
erkannt wurden
will recognize
will recognise
will see
will realize
will realise
will know
will notice
will understand
would recognize
shall know
Anerkennung
recognition
appreciation
acknowledgement
acknowledgment
acceptance
credit
approval
acclaim
tribute
accreditation
anerkannt werden
will recognise
will recognize
anerkannte
recognition
recognize
recognise
acknowledge
accepted
approved
accredited
erfasst worden

Examples of using Were recognised in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
public memorial sculpture, which were recognised as representative and influential means of artistic expression.
der öffentlichen Denkmalkultur, die als repräsentative und einflussreiche Mittel des künstlerischen Ausdrucks erkannt wurden.
the right to sleep were recognised as human rights.
das Recht auf Schlaf als Menschenrecht anerkannt wurde.
What if I were recognised?
Was ist, wenn ich erkannt werde?
Simple vows were recognised as public by canon 488.
Die einfachen Gelübde wurden als öffentliche durch den Canon 488 anerkannt.
Several papers developed at the Chair of Mechatronics were recognised.
Mehrere am FG„Mechatronik" entstandene Arbeiten wurden prämiert.
John Seymour's golfing efforts were recognised in 2005 by the British PGA.
John Seymour's Bemühungen um den Golfsport wurden 2005 von der British PGA gewürdigt.
Despite certain reservations, those elections were recognised by the international community as democratic.
Trotz bestimmter Vorbehalte wurden diese Wahlen von der internationalen Gemeinschaft als demokratisch anerkannt.
They were recognised under Council Regulation(EEC) No 1035/7217 before 1 January 1997.
Vor dem 1. Januar 1997 gemäß der Verordnung(EWG) Nr. 1035/72 des Rates17 anerkannt worden sind.
Seven outstanding international projects were recognised as being far more than mere dwellings for refugees.
Prämiert wurden sieben herausragende internationale Projekte, die mehr sind als nur eine Behausung für Flüchtende.
No maximum speeds were recognised e.g. on German motorways where there is no speed limit.
Es wurde kein Geschwindigkeitsgebot erkannt z. B. auf der Autobahn ohne Ge-schwindigkeitsgebote.
These two species are very similar and were recognised as independent species only in 1970.
Die beiden sehr ähnlichen Arten Brandtfledermaus und Kleine Bartfledermaus wurden erst 1970 als eigenständige Arten erkannt.
various improvements the following schemes were recognised.
durch die Kommission und verschiedenen Verbesserungen wurden die folgenden Systeme anerkannt.
Mr Van Iersel asked to what extent the national ESCs were recognised as partners by their respective governments.
Herr VAN IERSEL fragt, inwieweit die WSR von ihrer jeweiligen Regierung als Partner aner­kannt werden.
The British settlements were recognised at the First Council of Lugo in 569 and a separate bishopric established.
Die britonischen Besiedlungen wurden auf dem Konzil von Lugo im Jahr 569 als separates Bistum anerkannt.
The followings were recognised by our colleagues.
Unter unseren Kollegen wurden erkannt.
In 1874 his Salesians were recognised by Pope Plus IX.
Diese Ordensgemeinschaft der Salesianer Don Boscos wurde 1874 von Papst Pius IX anerkannt.
The interest-rate derivatives were recognised using cash flow hedge accounting.
Die Zinsderivate werden bilanziell unter Anwendung von Cash Flow Hedge Accounting abgebildet.
Were recognised in the amount of EUR 647 thousand.
Aufwendungen in Höhe von TEUR 647 erfasst.
The first quarter of 2009/10(TEUR 259) were recognised.
Quartals 2009/10(TEUR 259) wurden in der Gewinn.
Relevanz: 100 3,400 engineering qualifications acquired abroad were recognised in 2017.
Relevanz: 100 3 400 im Ausland erworbene Ingenieurabschlüsse im Jahr 2017 anerkannt.
Results: 36387, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German