WOULD HARDLY in German translation

[wʊd 'hɑːdli]
[wʊd 'hɑːdli]
wohl kaum
hardly
scarcely
unlikely
very well
probably barely
würde kaum
will hardly
will barely
are hardly
are barely
are rarely
are unlikely
are scarcely
will rarely
are seldom
will be hard-pressed
hätte kaum
have little
hardly have
barely have
have almost
don't have much
have virtually
have scarcely
barely got
have very few
seldom have
würden kaum
will hardly
will barely
are hardly
are barely
are rarely
are unlikely
are scarcely
will rarely
are seldom
will be hard-pressed
wird kaum
will hardly
will barely
are hardly
are barely
are rarely
are unlikely
are scarcely
will rarely
are seldom
will be hard-pressed

Examples of using Would hardly in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I would hardly call that a comprehensive interview.
Ich kann das kaum eine umfassende Befragung nennen.
I would hardly call our yardman a friend.
Ich würde ihn kaum'Freund' nennen.
You would hardly notice, would you?
Das würden Sie doch kaum merken?
One would hardly lose a like that,?
Man verliert doch wohl kaum so einen Gegenstand?
I would hardly call breaking the law romantic.
Ein Einbruch ist kaum romantisch.
Well, I would hardly call this kidnapping.
Naja, das würde ich nicht gerade eine Entführung nennen.
I would hardly dance well enough for your piece.
Ich würde für lhr Stück wohl kaum gut genug tanzen.
Weakening Sun would hardly slow global warming.
Ruhende Sonne würde globale Erwärmung kaum abschwächen.
Such dress would hardly be suitable for school.
Für die Schule würde solche Kleidung kaum herangekommen sein.
Without it, communication would hardly be possible.
Ohne sie wäre Kommunikation kaum möglich.
A resignation would hardly change things at all.
Ein Rücktritt würde an der Lage kaum etwas ändern.
Without the EU it would hardly have reached the size it is today.
Ohne EU hätte sie wohl kaum die heutige Grösse erreicht.
That would hardly be consistent with the facts.
Das entspricht wohl kaum den Tatsachen.
I would hardly call.
Ich würde kaum.
I would hardly.
Ich würde kaum.
It would hardly keep a bird alive.
Das würde kaum einen Vogel ernähren.
Just to dvornikom uncle Vasey I would hardly anything in common.
Just zu dvornikom Onkel Vasey Ich würde kaum etwas gemeinsam.
Your feet would hardly alight.
Deine Füße würden kaum niedergehen.
It's a miracle your Odin would hardly be capable of.
Ein großes Wunder, das dein Odin wohl kaum hinbekommt.
He would hardly felt anything.
Er hatte kaum etwas gespürt.
Results: 1646, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German