DOES NOT PREJUDGE in Greek translation

[dəʊz nɒt ˌpriː'dʒʌdʒ]
[dəʊz nɒt ˌpriː'dʒʌdʒ]
δεν προδικάζει
i am not prejudging
δεν προκρίνει
δεν προκαταλαμβάνει

Examples of using Does not prejudge in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The statement from the Commission emphasised that the decision to open an in-depth inquiry did not prejudge the final result of the investigation.
Σύμφωνα με την Επιτροπή, η απόφαση για την έναρξη σε βάθος έρευνας δεν προδικάζει το τελικό αποτέλεσμα της έρευνας.
These findings do not prejudge the Commission's assessment of the compatibility with EU state aid rules of any individual capacity mechanism,
Τα πορίσματα αυτά δεν προδικάζουν την αξιολόγηση από την Επιτροπή της συμβατότητας οποιουδήποτε μηχανισμού δυναμικότητας με τους κανόνες κρατικών ενισχύσεων της ΕΕ,
These contributions do not bind national parliaments and do not prejudge their positions.
Οι εισηγήσεις της Διάσκεψης δεν δεσμεύουν με κανένα τρόπο τα εθνικά κοινοβούλια και δεν προδικάζουν τη θέση τους.
so today's decisions do not prejudge the outcome of these ongoing probes.
οι σημερινές αποφάσεις δεν προδικάζουν το αποτέλεσμα των εν εξελίξει ερευνών της Επιτροπής.
today's decisions do not prejudge the outcome of the Commission's ongoing probes.
οι σημερινές αποφάσεις δεν προδικάζουν το αποτέλεσμα των εν εξελίξει ερευνών της Επιτροπής.
the General Court did not prejudge the applicability of that test to the present case;
το Γενικό Δικαστήριο δεν προδίκασε ούτε τη δυνατότητα εφαρμογής, εν προκειμένω,
Of course, the EU's political decisions and agreements do not prejudge the attitude of either the European Court of Human Rights
Βεβαίως οι πολιτικές αποφάσεις και συμφωνίες της ΕΕ δεν προδικάζουν τη στάση ούτε του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Δικαιωμάτων του Ανθρώπου,
the Commission also stated that its acceptance of the Member StatesŐ decision did not prejudge its position for the revision of the threshold and decision-making procedure in 2003.
η Επιτροπή αναφέρει επίσης ότι το γεγονός ότι αποδέχεται την απόφαση των κρατών μελών δεν προδικάζει τη θέση της όσον αφορά την αναθεώρηση του ελάχιστου ορίου
Do not prejudge the accused 6 Protect the rights of victims
Μην προδικάζετε τους κατηγορούμενους 6 Προστατεύστε τα δικαιώματα θυμάτων
As it is clearly stated,“these Council Conclusions do not prejudge the outcome either of the negotiations on the future EU Multiannual Financial Framework
Όπως ρητά αναφέρεται,«αυτά τα συμπεράσματα του Συμβουλίου δεν προδικάζουν το αποτέλεσμα ούτε των διαπραγματεύσεων για το μελλοντικό πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο της ΕΕ,
it did not itself state that the applicant was guilty of misappropriation of State funds and did not prejudge the assessment of the facts to be made by the court with jurisdiction in Tunisia.
δεν διαπίστωσε το ίδιο την ενοχή του προσφεύγοντος για παράνομη ιδιοποίηση δημοσίου χρήματος και δεν προδίκασε την εκτίμηση των πραγματικών περιστατικών από τον αρμόδιο δικαστή στην Τυνησία.
It does not prejudge the ecclesiological problem.
Δέν προδικάζει ἄρα τό ἐκκλησιολογικόν πρόβλημα.
It does not prejudge the ecclesiological problem.”.
Δεν προδικάζει άρα το εκκλησιολογικό πρόβλημα».
It does not prejudge the outcome of the investigation.
Δεν προδικάζει το αποτέλεσμα της έρευνας.
It does not prejudge the outcome of the investigations.
Δεν προδικάζει το αποτέλεσμα της έρευνας.
It does not prejudge the outcome of the investigation.
Επιπλέον, δεν προδικάζεται κατά κανένα τρόπο το αποτέλεσμα της έρευνας.
This does not prejudge the final outcome.".
Αυτό, δεν καθόρισε το τελικό αποτέλεσμα».
It does not prejudge in any way the outcome of the investigation.
Επιπλέον, δεν προδικάζεται κατά κανένα τρόπο το αποτέλεσμα της έρευνας.
This draft protocol does not prejudge discussions on the other two options.
Το εν λόγω σχέδιο πρωτοκόλλου δεν προδικάζει τις συνομιλίες σχετικά με τις άλλες δύο πιθανές λύσεις.
The opening of an in-depth inquiry does not prejudge the final result.
Η κίνηση διαδικασίας για την έναρξη έρευνας σε βάθος δεν προδικάζει την τελική έκβαση της έρευνας.
Results: 173, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek