Examples of using Have devoted in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Not only the Apostle Paul but also we have devoted our lives for the spread of the gospel.
Όχι μόνο ο Απόστολος Παύλος, αλλά κι εμείς επίσης έχουμε αφιερώσει τη ζωή μας για την διάδοση του ευαγγελίου.
My fellow believers, those who actually have devoted themselves to the Lord are not afraid of embracing martyrdom.
Συγχριστιανοί μου, αυτοί που πραγματικά έχουν αφιερώσει όλη τους την καρδιά στον Κύριο, στη ζωή τους δεν φοβούνται το μαρτύριο.
I absolutely think Cif Amotan is a real person, because I have devoted so much time to him.
σκέφτομαι απολύτως ότι ο Σιφ Αμοτάν είναι ένα πραγματικό πρόσωπο, επειδή του έχω αφιερώσει τόσο πολύ χρόνο.
It is the vital link in a program to which… I and your leaders have devoted many years of enormous effort.
Είναι ο ζωτικός σύνδεσμος σε ένα πρόγραμμα, το οποίο… εγώ και οι ηγέτες σας έχουμε αφιερώσει πολλά χρόνια τεράστιων προσπαθειών.
We are talking about a catastrophe for people who have devoted their lives to the production of tobacco.
Μιλούμε για την καταστροφή ανθρώπων που έχουν αφιερώσει τη ζωή τους στην παραγωγή καπνού.
Our ancestors have devoted their lives to get this land, so this the day of….
Οι πρόγονοί μας έχουν αφιερώσει τη ζωή τους… Εκείνοι που αρνούνται την ελευθερία στους….
Our ancestors have devoted their lives to get this land,
Οι πρόγονοί μας έχουν αφιερώσει τη ζωή τους για να πάρει αυτή τη γη,
psychologists and educators have devoted much time
ψυχολόγοι και παιδαγωγοί έχουν αφιερώσει πολύ χρόνο
And so, even those who have devoted their entire lives to God would not be able to receive His approval.
Συνεπώς, ακόμα κι αυτοί που έχουν αφιερώσει ολόκληρη τη ζωή τους στον Θεό, δεν θα μπορούν να κερδίσουν την έγκρισή Του.
Our ancestors have devoted their lives to get this land, so this the day of….
Αυτή η χώρα είναι ο λόγος της ύπαρξής μας, η… Οι πρόγονοί μας έχουν αφιερώσει τη ζωή τους….
You know so much more than the men who have devoted their lives to child psychology.
Αν νομιζεις οτι ξερεις περισσότερα απ'ότι οι άντρες που έχουν αφιερώσει την ζωή τους στην παιδική ψυχολογία.
It' s really astonishing that so many WordPress designers have devoted their times to publishing free designs.
Και είναι απολύτως εκπληκτικό το γεγονός ότι τόσα πολλά WordPress προγραμματιστές έχουν αφιερώσει το χρόνο τους για να κυκλοφορήσει ελεύθερα θέματα.
Kiteboardingschool is a team of experienced instructors who have devoted their lives to the sea for their….
Το Kiteboardingschool είναι μία ομάδα έμπειρων εκπαιδευτών που έχουν αφιερώσει την ζωή τους στην θάλασσα….
Just forget the seven generations of people who have devoted their entire lives to farming this land.
Ξέχνα απλά τις 7 γενιές ανθρώπων που είχαν αφιερώσει ολόκληρες τις ζωές τους για να καλλιεργήσουν αυτή τη γη.
(Ecclesiastes 4:4) Many individuals who have devoted their life to getting ahead in the world can attest to the truthfulness of that inspired Bible counsel.
(Εκκλησιαστής 4:4) Πολλά άτομα που αφιέρωσαν τη ζωή τους για να πάνε μπροστά στον κόσμο μπορούν να πιστοποιήσουν πόσο αληθινή είναι αυτή η θεόπνευστη Γραφική συμβουλή.
we in the Committee on Development have devoted much of our time to the inspection of national policy documents.
εμείς στην Επιτροπή Ανάπτυξης αφιερώσαμε πολύ από τον χρόνο μας στην επιθεώρηση εγγράφων εθνικής πολιτικής.
the nation of Israel would have devoted prayers to the victims,
το έθνος του Ισραήλ θα αφιέρωνε προσευχές στα θύματα,
Very intelligent people have devoted their lives to the question of the sex of angels, for example.
Πολύ ευφυείς άνθρωποι αφιέρωσαν τη ζωή τους στο θέμα του φύλου των αγγέλων, για παράδειγμα.
The length of the debates and the number of meetings that all Parliament's committees have devoted to it lead us to expect a far-reaching project.
Η μεγάλη διάρκεια των συζητήσεων, ο αριθμός των συνεδριάσεων που αφιέρωσαν όλες οι επιτροπές του Κοινοβουλίου μπορούσαν να μας κάνουν να ελπίσουμε σε ένα φιλόδοξο σχέδιο.
Madam President, just like Mr Ouzký, I, too, have devoted my professional career as a doctor to the question of how better to inform my patients.
Κυρία Πρόεδρε, όπως ακριβώς ο κ. Ouzký, κι εγώ αφιέρωσα την επαγγελματική μου σταδιοδρομία ως γιατρός στο πώς να ενημερώσω καλύτερα τους ασθενείς μου.
Results: 161, Time: 0.0369

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek