HOW TO EXPLAIN IT in Greek translation

[haʊ tə ik'splein it]
[haʊ tə ik'splein it]
πώς να το εξηγήσει
πώς να το περιγράψω

Examples of using How to explain it in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I don't even know how to explain it.
Δεν ξέρω καν πως να το εξηγήσω.
I honestly, I don't know how to explain it to you!
Και ειλικρινά δεν ξέρω πως να στο εξηγήσω!
I don't really know how to explain it.
Δεν ξέρω πως να το εξηγήσω.
Hey, Scoob, I don't know how to explain it, but I'm feeling sort of, heh, brave.
Scoob, δεν ξέρω πως να το εξηγήσω αλλά νιώθω κάπως γενναίος.
That's just it. I don't know how to explain it.
Αυτό είναι κάτι… που δεν ξέρω, πως να σας το εξηγήσω.
I don't know how to explain it.
δεν ξέρω πως να το εξηγήσω.
It felt real, and I don't know how to explain it.
Ένοιωθε αληθινό και δεν ξέρω πως να το εξηγήσω.
I don't know how to explain it.
δεν ξέρω πως να σας το εξηγήσω.
No, I don't know how to explain it.
Όχι, δεν ξέρω πως να το εξηγήσω.
Look, Peter, I don't know how to explain it.
Κοίτα Πήτερ, δεν ξέρω πως να το εξηγήσω.
The biggest problem in this situation is that he's often unaware himself of what is going on, how to explain it, or how to fix it..
Το μεγαλύτερο πρόβλημα σε αυτή την περίπτωση είναι ότι συχνά αγνοεί το τι συμβαίνει, πώς να το εξηγήσει ή πώς να το διορθώσει.
I don't know how to explain it to you, but you push me to my limits.”.
Δεν ξέρω πώς να στο εξηγήσω αλλά με φτάνεις στα όρια μου.'.
I don't like it. I don't know how to explain it but I need a good reason to sock a guy.
Δεν ξέρω πώς να το εξηγήσω… αλλά χρειάζομαι έναν καλό λόγο για να χτυπήσω κάποιον.
I don't know how to explain it, but I think he realizes what makes him happy,
Δεν ξέρω πως να το εξηγήσω, αλλά νομίζω ότι συνειδητοποιεί τι τον κάνει ευτυχισμένο
I don't know how to explain it, but… Ever since you left,
Δεν ξέρω πως να το εξηγήσω, αλλά… από τότε που έφυγες,
Peter, I don't know how to explain it, but that feels like there was somebody else in my, uh-- In my head.
Πήτερ, δεν ξέρω πως να το εξηγήσω, αλλά αισθάνομαι σα να ήταν κάποιος άλλος μέσα στο κεφάλι μου.
we don't know how to explain it to our citizens.
κι εμείς δεν ξέρουμε πώς να το εξηγήσουμε αυτό στους πολίτες μας.
It was in her eyes. And I don't know how to explain it right now, but I want to figure it out.
Ήμουν μέσα στα μάτια της και δεν ξέρω πως να το εξηγήσω αυτή τη στιγμή.
Europe, however, is the best solution and we do not know how to explain it to citizens.
Κι όμως, ακριβώς γι αυτό το λόγο, η Ευρώπη είναι η καλύτερη λύση, κι εμείς δεν ξέρουμε πώς να το εξηγήσουμε αυτό στους πολίτες μας.
Everything's fine as long as I'm dreaming of something, but then when I try to make that become reality… I don't know how to explain it, sorry, I know, but.
Όλα μοιάζουν τέλεια όταν τα ονειρεύομαι… αλλά όταν προσπαθώ να τα κάνω πραγματικότητα… Δεν ξέρω πώς να το εξηγήσω. Συγγνώμη, αλλά.
Results: 78, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek