LABOR CODE in Greek translation

ο εργατικός κώδικας
labour code
the labor code
κώδικας εργασίας
εργατικού κώδικα

Examples of using Labor code in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Economic methods of government are described and regulated by the Labor Code of the Russian Federation.
Οι οικονομικές μέθοδοι διακυβέρνησης περιγράφονται και ρυθμίζονται από τον Κώδικα Εργασίας της Ρωσικής Ομοσπονδίας.
of course, it is necessary to notify the chief about his intentions in writing- the labor code obliges.
είναι απαραίτητο να ενημερώσετε γραπτώς τον προϊστάμενο σχετικά με τις προθέσεις του- υποχρεώνει τον κώδικα εργασίας.
The main organizational and economic management methods are spelled out in the Labor Code of the Russian Federation.
Οι κύριες μέθοδοι οργανωτικής και οικονομικής διαχείρισης περιγράφονται στον κώδικα εργασίας της Ρωσικής Ομοσπονδίας.
The dismissal of an employee is a foreclosuredisciplinary, so it must pass by all the rules set forth in Article 193 of the Labor Code of Russia.
Η απόλυση ενός υπαλλήλου είναι αποκλεισμόςπειθαρχικά, οπότε πρέπει να περάσει από όλους τους κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο 193 του Κώδικα Εργασίας της Ρωσίας.
The Labor Code defines the provision of remuneration for personal performance as the primary duty of the employer.
Ο Εργατικός Κώδικας ορίζει την παροχή αμοιβής για προσωπική εκτέλεση εργασίας ως το βασικό καθήκον του εργοδότη.
The Labor Code has a higher level of protection for employees who are worse off seeking employment on the labor market for reasons of a biological or social event.
Ο Εργατικός Κώδικας παρέχει υψηλότερο επίπεδο προστασίας σε εργαζόμενους που δυσκολεύονται περισσότερο να βρουν εργασία εξαιτίας κάποιου βιολογικού ή κοινωνικού συμβάντος.
In addition to the abovementioned fixed-term employment contracts, the Labor Code regulates their repetition.
Επιπρόσθετα στις παραπάνω συμβάσεις εργασίας ορισμένου χρόνου, ο Εργατικός Κώδικας ρυθμίζει και την επανάληψή τους.
The building's owners were charged with manslaughter because they violated Section 80 of the Labor Code, which stated that exit doors should not be locked during work hours.
Στους ιδιοκτήτες απαγγέλθηκαν κατηγορίες για ανθρωποκτονία δεύτερου βαθμού σύμφωνα με το άρθρο 80 του κώδικα εργασίας, το οποίο επέτασσε ότι οι θύρες δεν πρέπει να κλειδώνονται κατά την ώρα της εργασίας..
In fact,“The changes to the country's voluminous labor code are part of a broader push by President Emmanuel Macron to revive growth
Οι αλλαγές στον ογκώδη εργατικό κώδικα της χώρας είναι κομμάτι μιας ευρείας προσπάθειας του Εμμανουέλ Μακρόν να αναζωογονήσει την ανάπτυξη και να κατευθύνει την
leader of the center-right bloc of parties, called for a review of the labor code, citing the number of temporary jobs.
κάλεσε αυτή την εβδομάδα την κυβέρνηση να αναθεωρήσει τον κώδικα εργασίας, αναφέροντας τον αριθμό των προσωρινών θέσεων εργασίας..
Philippines: National Labor Code changes to boost call-center sector:
Φιλιππίνες: Αλλάζει ο εθνικός κώδικας εργασίας με σκοπό να ενισχυθεί ο τομέας των τηλεφωνικών κέντρων:
The changes to the country's voluminous labor code are part of a broad push by President Emmanuel Macron to revive growth
Οι αλλαγές στον ογκώδη εργατικό κώδικα της χώρας είναι κομμάτι μιας ευρείας προσπάθειας του Εμμανουέλ Μακρόν να αναζωογονήσει την ανάπτυξη
called this week for a review of the labor code, citing the number of temporary jobs.
κάλεσε αυτή την εβδομάδα την κυβέρνηση να αναθεωρήσει τον κώδικα εργασίας, αναφέροντας τον αριθμό των προσωρινών θέσεων εργασίας..
The“Jupiterian president,” as aides fondly describe him, has alienated left-leaning voters with his promise to loosen France's labor code and trim the country's generous social safety net.
Ο"Πρόεδρος-Δίας", όπως τον περιγράφουν στοργικά οι βοηθοί του, έχει αποξενώσει τους ψηφοφόρους με την υπόσχεσή του να χαλαρώσει τον εργατικό κώδικα της Γαλλίας και να περικόψει το γενναιόδωρο δίχτυ κοινωνικής ασφάλισης της χώρας.
In the meantime, let's consider how it treats leave without saving the wages of the RF Labor Code, which from the text of the document is useful for our paper.
Εν τω μεταξύ, ας εξετάσουμε τον τρόπο με τον οποίο μεταχειρίζεται την άδεια χωρίς να εξοικονομήσει τους μισθούς του Κώδικα Εργασίας, το οποίο από το κείμενο του εγγράφου είναι χρήσιμο για το χαρτί μας.
Until now, the provisions of the Labor Code have taken precedence over corporate agreements,
Μέχρι σήμερα, οι προβλέψεις του Εργατικού Κώδικα υπερίσχυαν των εταιρικών συμφωνιών, των ατομικών συμβάσεων,
we will compile a Labor Code by end-2013, which will eliminate possible inconsistencies
θα συντάξουμε έναν Εργατικό Κώδικα μέχρι τα τέλη του 2013 για την εξάλειψη πιθανών ασυνεπειών
Parliament- in his hands and largely beholden to him- has given him the go-ahead to proceed with an overhaul of France's stultifying labor code, which Mr. Macron
Το Κοινοβούλιο του έδωσε το πράσινο φως για να προχωρήσει σε μια μεταρρύθμιση του γαλλικού εργατικού κώδικα, κάτι που ο Μακρόν και πολλοί οικονομολόγοι υποστηρίζουν
Under the principles of the Labor Code, the employer determines that an employer may not impose financial penalties on the employee for breach of the obligation arising from the employment relationship unless it is a matter for which the employee is responsible.
Σύμφωνα με τις αρχές του Εργατικού Κώδικα, καθορίζεται ότι ο εργοδότης δεν μπορεί να επιβάλλει κυρώσεις στον εργαζόμενο για αθέτηση υποχρεώσεων που προκύπτουν από τη σχέση εργασίας, εκτός εάν πρόκειται για ζητήματα όπου ο εργαζόμενος είναι υπόλογος.
Further"proof" of how Alexei Etmanov's union"was actually involved in politics" was provided by the union's online petition to change Article 134 of Russia's labor code.
Περαιτέρω«απόδειξη» για το πώς η συνδικαλιστική οργάνωση με επικεφαλής τον Αλεξέι Ετμάνοφ«συμμετείχε πραγματικά στην πολιτική» ήταν η συλλογή υπογραφών στο Διαδίκτυο για την υποστήριξη των αλλαγών στο άρθρο 134 του εργατικού κώδικα της Ρωσίας.
Results: 84, Time: 0.0459

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek