MANDATORY RULES in Greek translation

['mændətri ruːlz]
['mændətri ruːlz]
υποχρεωτικούς κανόνες
mandatory rule
obligatory rule
υποχρεωτικών κανόνων
επιτακτικών κανόνων
κανόνες αναγκαστικού
επιτακτικοί κανόνες
υποχρεωτικοί κανόνες
mandatory rule
obligatory rule
αναγκαστικών κανόνων

Examples of using Mandatory rules in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
conditions of employment which go beyond the mandatory rules for minimum protection.
απασχολήσεως που βαίνουν πέραν των επιτακτικών κανόνων περί της ελάχιστης προστασίας.
nulhty ofthe contract when, by operation of law, mandatory rules are substituted for the void clauses".
η ακυρότητα επιμέρους διατάξεων δεν επιφέρει ακυρότητα της σύμβασης, όταν οι άκυρες διατάξεις αντικαθίστανται αυτοδικαίως από κανόνες αναγκαστικού δικαίου.".
EU company law directives contain mandatory rules for the protection of shareholders
Οι οδηγίες της Ένωσης σχετικά με το δίκαιο των εταιρειών περιέχουν υποχρεωτικούς κανόνες για την προστασία των μετόχων
nullity of this Legal Notice will apply the mandatory rules on applicable legislation and jurisdiction.
την ακυρότητα αυτής της Νομικής γνωστοποίησης, θα εφαρμοστούν οι επιτακτικοί κανόνες της ισχύουσας νομοθεσίας και της αρμόδιας δικαιοδοτικής αρχής.
The main aim of the reform is to ensure that workers carrying out work at one same location are protected by the same mandatory rules, irrespective of whether they are local workers or posted workers.
Το σχέδιο της οδηγίας επιδιώκει να διασφαλίσει ότι οι εργαζόμενοι που εκτελούν εργασία στον ίδιο τόπο προστατεύονται από τους ίδιους υποχρεωτικούς κανόνες, ανεξάρτητα από το αν πρόκειται για εγχώριους ή αποσπασμένους εργαζoμένους.
nullity of this Legal Notice will apply the mandatory rules on applicable legislation and jurisdiction.
την ακυρότητα αυτής της Νομικής γνωστοποίησης, θα εφαρμοστούν οι επιτακτικοί κανόνες της ισχύουσας νομοθεσίας και της αρμόδιας δικαιοδοτικής αρχής.
This other characteristic of the system established by the directive in question is expressed in the very concept of‘a nucleus of mandatory rules for minimum protection' referred to in the 13th recital in the preamble to Directive 96/71.
Αυτό το άλλο χαρακτηριστικό του συστήματος που θέσπισε η εν λόγω οδηγία βρίσκει έκφραση στην ίδια την έννοια του«πυρήνα αναγκαστικών κανόνων για την ελάχιστη προστασία» που αφορά η δέκατη τρίτη αιτιολογική σκέψη της οδηγίας 96/71.
The proposal seeks to ensure that workers carrying out work at the same location are protected by the same mandatory rules, irrespective of whether they are local workers
Η πρόταση επιδιώκει να διασφαλίσει ότι οι εργαζόμενοι που εκτελούν εργασία στον ίδιο τόπο προστατεύονται από τους ίδιους υποχρεωτικούς κανόνες, ανεξάρτητα από το αν πρόκειται για εγχώριους
for example mandatory rules of contract law,
για παράδειγμα υποχρεωτικοί κανόνες του δικαίου των συμβάσεων,
According to the 17th recital in the preamble to the directive,‘the mandatory rules for minimum protection in force in the host country must not prevent the application of terms and conditions of employment
Σύμφωνα με τη δέκατη έβδομη αιτιολογική σκέψη της οδηγίας αυτής,«οι αναγκαστικοί κανόνες για την ελάχιστη προστασία που ισχύουν στη χώρα υποδοχής δεν πρέπει να παρεμποδίζουν την εφαρμογή των όρων εργασίας
In Greece, the Corporate Governance framework has been developed mainly through the adaptation of mandatory rules, such as Law 3016/2002.
Στην Ελλάδα, το πλαίσιο εταιρικής διακυβέρνησης έχει αναπτυχθεί, κυρίως, μέσω της υιοθέτησης υποχρεωτικών κανόνων, όπως ο Νόμος 3016/2002,
lay down a nucleus of mandatory rules for minimum protection to be observed in the host country by employers who post workers to perform temporary work in the territory of a Member State where the services are provided.
νομοθεσιών των κρατών μελών, ώστε να προβλέπεται ένας πυρήνας επιτακτικών κανόνων για την ελάχιστη προστασία στη χώρα υποδοχής, τηρητέων από τους εργοδότες που αποσπούν εργαζομένους για την εκτέλεση προσωρινής εργασίας στο έδαφος του κράτους μέλους παροχής υπηρεσιών.
transparent and mandatory rules for safely transporting pressure equipment in all the Member States,
διαφανών και υποχρεωτικών κανόνων για την ασφαλή μεταφορά του εξοπλισμού υπό πίεση σε όλα τα κράτη μέλη
Directive 96/71 thus coordinates the laws of the Member States‘in order to lay down a nucleus of mandatory rules for minimum protection to be observed in the host country by employers who post workers to perform temporary work in the territory of a Member State where the services are provided'.
τους διάφορους επιδιωκόμενους στόχους, η οδηγία 96/71 προβαίνει στον συντονισμό των νομοθεσιών των κρατών μελών,«ώστε να προβλέπεται ένας πυρήνας αναγκαστικών κανόνων για την ελάχιστη προστασία οι οποίοι πρέπει να τηρούνται, στη χώρα υποδοχής, από τους εργοδότες που αποσπούν εργαζομένους για την εκτέλεση προσωρινής εργασίας στο έδαφος του κράτους μέλους παροχής υπηρεσιών»(8).
the Posting of Workers Directive 96/71/EC establishes a core of mandatory rules on terms and conditions of employment of posted workers in the host Member State.
απόσπαση εργαζομένων του 1996(96/71/EΚ), η οποία περιέχει τον πυρήνα των υποχρεωτικών κανόνων όσον αφορά τους όρους και τις συνθήκες απασχόλησης που πρέπει να εφαρμόζονται σε εργαζόμενο ο οποίος έχει αποσπαστεί για εργασία σε άλλο κράτος μέλος.
conditions of employment which go beyond the mandatory rules for minimum protection.
απασχολήσεως που βαίνουν πέραν των επιτακτικών κανόνων περί της ελάχιστης προστασίας.
conditions of employment which go beyond the mandatory rules for minimum protection.
απασχολήσεως που βαίνουν πέραν των επιτακτικών κανόνων περί της ελάχιστης προστασίας.
that presents a core of mandatory rules regarding the terms
η οποία περιέχει τον πυρήνα των υποχρεωτικών κανόνων όσον αφορά τους όρους
conditions of employment which go beyond the mandatory rules for minimum protection.
απασχολήσεως που βαίνουν πέραν των επιτακτικών κανόνων περί της ελάχιστης προστασίας.
In addition, I would remind the Court that the 17th recital in the preamble to that directive provides that‘the mandatory rules for minimum protection in force in the host country must not prevent the application of terms
Επιπλέον, υπενθυμίζεται ότι η δέκατη έβδομη αιτιολογική σκέψη της οδηγίας αυτής ορίζει ότι«οι αναγκαστικοί κανόνες για την ελάχιστη προστασία που ισχύουν στη χώρα υποδοχής δεν πρέπει να παρεμποδίζουν την εφαρμογή των όρων εργασίας
Results: 60, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek