Examples of using
Mandatory rules
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
It had also established mandatory rules to be followed by its vessels in the event of encounters with VMEs.
España también estableció una serie de normas obligatorias que habían de seguir sus buques en caso de encontrar ecosistemas marinos vulnerables.
derogate from mandatory rules setting out their general pre-default rights and obligations.
mediante acuerdo, a las normas imperativas que fijen sus derechos y obligaciones generales antes de producirse un incumplimiento.
The history of the law of carriage of goods by sea is the history of the gradual introduction of mandatory rules on liability.
La evolución histórica del derecho aplicable al transporte de mercancías por mar ha sido la de una introducción gradual de un régimen imperativo de la responsabilidad.
Article 5 should not be misinterpreted as allowing the parties to derogate from mandatory rules, e.g., rules adopted for reasons of public policy.
No debe interpretarse el artículo 5 en el sentido de que permita a las partes apartarse de las reglas imperativas, como por ejemplo las reglas adoptadas por razones de orden público.
Instead, the article-by-article remarks explain that,“the implementation of cooperation would be subject to any mandatory rules applicable in the enacting states”.
Por el contrario, en las observaciones a cada uno de los artículos se explica que,“las actividades de cooperación estarían sujetas a toda norma de derecho imperativode la ley del foro”.
That said, UNCTAD data also show that some voluntary initiatives have been very effective, while some mandatory rules have been largely ignored.
Dicho esto, los datos de la UNCTAD indican también que algunas iniciativas voluntarias han resultado muy eficaces, mientras que algunas normas de divulgación obligatoria han sido en gran parte ignoradas.
Furthermore, the situation contemplated in the subparagraph would be particularly objectionable if it were to allow the parties to effectively violate mandatory rules of the governing law.
Además, la situación contemplada en el apartado c sería particularmente objetable si dicho apartado permitiera que las partes violaran, de hecho, reglas de rango imperativo del régimen legal interno aplicable.
the change needs to be accompanied by mandatory rules.
el cambio es necesario que se acompañe de normas de obligado cumplimiento.
The parties should be aware that many legal systems contain mandatory rules on restrictive business practices,
Las partes deben tener presente que muchos ordenamientos jurídicos contienen reglas imperativas contra las prácticas comerciales restrictivas,
Some legal systems may have mandatory rules governing contracts entered into by a purchaser with a group of enterprises integrated into an independent legal entity
Es posible que algunos ordenamientos jurídicos contengan normas imperativas que rijan los contratos celebrados por el adquirente con un grupo de empresas constituidas como entidad jurídica independiente,
The significant impact that enforcement may have on the rights of third parties usually has led States to specify in some detail a series of mandatory rules governing default
Las considerables repercusiones que la ejecución puede tener en los derechos de terceros han inducido por lo general a los Estados a especificar con cierto detalle una serie de reglas imperativas que rigen el cumplimiento
To improve women's representation, regulated mechanisms to promote gender equality need to be introduced, as do mandatory rules for political parties on women's representation in the higher party bodies, and the existing quota mechanism needs to be improved.
Para aumentar la representación de las mujeres es necesario implantar mecanismos normativos para lograr la promoción de la igualdad de género e introducir normas obligatorias para los partidos acerca de la representación de las mujeres en sus órganos directivos, así como perfeccionar el mecanismo de cuotas existente.
ownership of equipment and materials which are to be incorporated in the works is often governed by mandatory rules of the legal system where the property is situated paragraph 3.
propiedad del equipo y los materiales que se han de incorporar a las instalaciones se rige a menudo por normas imperativas del ordenamiento jurídico del país donde están situados los bienes párrafo 3.
Finally, in some States, these transactions are strictly regulated by mandatory rules, while in others the specific leasing arrangements are tailored to the lessee's unique cash-flow requirements,
Por último, en ciertos Estados estas operaciones se rigen estrictamente por normas obligatorias, mientras que en otros los arreglos se adaptan al flujo de efectivo del arrendatario, al régimen tributario vigente
There is uncertainty about the role of"eco-labelling" criteria in the Technical Barriers to Trade Agreement since it covers mandatory rules and standards, and eco-labelling is often done on a voluntary basis.
Existe incertidumbre sobre la función de los criterios sobre"etiquetado ecológico" en el Acuerdo, ya que éste se refiere a normas y reglas obligatorias, mientras que el etiquetado ecológico a menudo se realiza con carácter voluntario.
The only mandatory rules from which the parties cannot derogate are those which ensure fair and equal treatment,
Las únicas normas obligatorias que las partes no pueden derogar son aquellas que aseguran un trato justo
waiving their own jurisdiction to the extent permitted by mandatory rules, the parties are subject to the courts of the city of Barcelona Spain.
disputa entre las partes, y con renuncia a su fuero propio dentro de lo permitido por las normas de obligado cumplimiento, se someten ante los tribunales de la ciudad de Barcelona España.
222 of the Guide, any applicable law rule was subject to the mandatory rules and public policy of the forum State.
cualquier regla de ley aplicable estará sujeta a las reglas obligatorias y a la política pública del Estado del foro.
Only after this must the Court consider the other mandatory rules of international law,
Sólo después de ello debe la Corte considerar las demás normas vinculantes de derecho internacional,
Therefore, while mandatory rules generally produce more disclosure overall, well-designed voluntary approaches
Por ello, si bien las normas obligatorias suelen propiciar un mayor grado de divulgación en general,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文