PROVIDED BY THE APPLICANT in Greek translation

[prə'vaidid bai ðə 'æplikənt]
[prə'vaidid bai ðə 'æplikənt]
παρέχονται από τον αιτούντα
προσκόμισε ο αιτών
υποβλήθηκαν από τον αιτούντα
προσκόμισε η προσφεύγουσα
παρασχέθηκαν από τον αιτούντα
παρέσχε ο αιτών
έδωσε ο αιτών

Examples of using Provided by the applicant in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
the Commission's agents had not yet established which of the two sets of figures provided by the applicant on 12 and 19 September 2005 respectively were correct.
κατά το στάδιο αυτό, οι εκπρόσωποι της Επιτροπής δεν είχαν ακόμη διαπιστώσει ποιος από τους δύο πίνακες που προσκόμισε η προσφεύγουσα στις 12 και στις 19 Σεπτεμβρίου 2005 αντιστοίχως ήταν ακριβής.
The determining Member State shall transfer all the information provided by the applicant to the Member State of allocation using the'DubliNet' electronic communication network set up under Article 18 of Regulation(EC) No 1560/2003.
Το προσδιορίζον κράτος μέλος διαβιβάζει στο κράτος μέλος κατανομής όλες τις πληροφορίες που παρέσχε ο αιτών, χρησιμοποιώντας το δίκτυο ηλεκτρονικής επικοινωνίας«DubliNet» που δημιουργήθηκε βάσει του άρθρου 18 του κανονισμού(ΕΚ) αριθ. 1560/2003.
the supporting documents provided by the applicant or the veracity of their contents.
τα δικαιολογητικά έγγραφα που προσκόμισε ο αιτών ή το αληθές του περιεχομένου τους.
The Member State where the applicant is present shall transfer all the information provided by the applicant to the Member State responsible using the'DubliNet' electronic communication network set up under Article 18 of Regulation(EC) No 1560/2003.
Το κράτος μέλος όπου ο αιτών βρίσκεται διαβιβάζει στο υπεύθυνο κράτος μέλος όλες τις πληροφορίες που παρέσχε ο αιτών, χρησιμοποιώντας το δίκτυο ηλεκτρονικής επικοινωνίας«DubliNet» που δημιουργήθηκε βάσει του άρθρου 18 του κανονισμού(ΕΚ) αριθ. 1560/2003.
(ca) transfer all the information provided by the applicant to the Member State responsible using the'DubliNet' electronic communication network set up under Article 18 of Regulation(EC) No 1560/2003.
Γ α διαβιβάζει στο υπεύθυνο κράτος μέλος όλες τις πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τον αιτούντα χρησιμοποιώντας το δίκτυο ηλεκτρονικής επικοινωνίας«DubliNet» που δημιουργήθηκε βάσει του άρθρου 18 του κανονισμού(ΕΚ) αριθ. 1560/2003.
The documentation provided by the applicant shows that lecithins fulfils the criteria of a foodstuff as defined in Article 2 of Regulation(EC) No 178/2002 of the European Parliament
Από την τεκμηρίωση που υποβλήθηκε από τον αιτούντα δεν προκύπτει ότι η Achillea millefolium L. πληροί τα κριτήρια του ορισμού των τροφίμων σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού(ΕΚ)
The ETIAS National Units of the Member States consulted shall also have access to the relevant additional information or documentation provided by the applicant following a request from the responsible Member State in relation to the matter for which they are being consulted.
Οι εθνικές μονάδες ETIAS των κρατών μελών των οποίων ζητείται η γνώμη έχουν επίσης πρόσβαση στις σχετικές πρόσθετες πληροφορίες ή έγγραφα που έχει παράσχει ο αιτών κατόπιν αιτήματος από το αρμόδιο κράτος μέλος σε σχέση με το ζήτημα για το οποίο ζητείται η γνώμη τους.
The CVMP considered the written response provided by the Applicant, the joint Rapporteur-CoRapporteur's assessment report on the response of the Applicant and the comments from CVMP members,
Η CVMP έλαβε υπόψη τη γραπτή απάντηση που παρείχε ο αιτών, την κοινή έκθεση αξιολόγησης του εισηγητή/συνεισηγητή σχετικά µε την απάντηση του αιτούντος
From the literature data provided by the Applicant, it was shown that there were no significant differences between the bioavailabilities of immediate release tablet formulations
Από τα βιβλιογραφικά δεδομένα που υπέβαλε ο αιτών δεν προέκυψαν σημαντικές διαφορές μεταξύ της βιοδιαθεσιμότητας των σκευασμάτων υπό μορφή δισκίων άμεσης αποδέσμευσης
macroeconomic data provided by the applicant, but collected on its behalf by Europressedienst,
μακροοικονομικά στοιχεία που παρείχε ο αιτών, τα οποία συγκεντρώθηκαν για λογαριασμό του από τη Europressedienst,
The Commission has assessed all the information provided by the applicant and considered that the applicant has sufficiently substantiated the fulfilment of the requirements laid down in Article 26(2) of Regulation(EU) 2015/2283.
Η Επιτροπή αξιολόγησε όλες τις πληροφορίες που παρείχε ο αιτών και θεωρεί ότι ο αιτών τεκμηρίωσε επαρκώς ότι ικανοποιήθηκαν οι απαιτήσεις του άρθρου 26 παράγραφος 2 του κανονισμού(ΕΕ) 2015/2283.
Authorisation shall likewise be refused if particulars or documents provided by the applicant in accordance with Article 6 are incorrect
Άδεια δεν χορηγείται επίσης εάν στοιχεία ή έγγραφα που προσκομίζονται από τον αιτούντα σύμφωνα με το άρθρο 6 είναι ανακριβή ή εάν η επισήμανση ή το φύλλο οδηγιών
The ETIAS National Unit shall transmit to Europol the relevant additional information or documentation provided by the applicant relating to the request for a travel authorisation on which Europol is being consulted.
Η εθνική μονάδα ETIAS διαβιβάζει επίσης στην Ευρωπόλ τις σχετικές πρόσθετες πληροφορίες ή έγγραφα που έχει παράσχει ο αιτών σε σχέση με την αίτηση για άδεια ταξιδίου για την οποία ζητείται η γνώμη της Ευρωπόλ.
Authorization shall likewise be refused if the particulars and documents provided by the applicant in accordance with Article 6 are incorrect
Άδεια δεν χορηγείται επίσης εάν στοιχεία ή έγγραφα που προσκομίζονται από τον αιτούντα σύμφωνα με το άρθρο 6 είναι ανακριβή ή εάν η επισήμανση ή το φύλλο οδηγιών
The Commission assessed all the information provided by the applicant and considered that the applicant has sufficiently substantiated the fulfilment of the requirements laid down in Article 26(2) of Regulation(EU) 2015/2283.
Η Επιτροπή αξιολόγησε όλες τις πληροφορίες που παρείχε ο αιτών και θεώρησε ότι ο αιτών παρείχε επαρκή στοιχεία περί της πλήρωσης των απαιτήσεων του άρθρου 26 παράγραφος 2 του κανονισμού(ΕΕ) 2015/2283.
The ETIAS National Unit may transmit to Europol the relevant additional information or documentation provided by the applicant in relation to the request for travel authorisation for which Europol is consulted.
Η εθνική μονάδα ETIAS διαβιβάζει στην Ευρωπόλ τις σχετικές πρόσθετες πληροφορίες ή έγγραφα που έχει παράσχει ο αιτών σε σχέση με την αίτηση για άδεια ταξιδιού για την οποία ζητείται η γνώμη της Ευρωπόλ.
The ETIAS National Unit shall also transmit to Europol the relevant additional information or documentation provided by the applicant in relation to the request for travel authorisation for which Europol is consulted.
Η εθνική μονάδα ETIAS διαβιβάζει επίσης στην Ευρωπόλ τις σχετικές πρόσθετες πληροφορίες ή έγγραφα που έχει παράσχει ο αιτών σε σχέση με την αίτηση για άδεια ταξιδίου για την οποία ζητείται η γνώμη της Ευρωπόλ.
shall instead use any relevant information provided by the applicant for that purpose.
στην παράγραφο 1 και χρησιμοποιούν κάθε σχετική πληροφορία που παρέχει ο αιτών για τον σκοπό αυτό.
was of the view that based on the in vitro protein binding data provided by the Applicant, no differences with respect to unbound
διατύπωσε τη γνώμη ότι, σύμφωνα με τα δεδομένα για την in vitro δέσμευση πρωτεϊνών που υπέβαλε ο αιτών, δεν αναμένεται καμία διαφορά σε ό,
The personal data provided by the applicant should be processed by ETIAS for the sole purposes of assessing whether the entry of the applicant into the Union could pose a security, illegal immigration or high epidemic risk in the Union.
(22) Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που παρέχονται από τον αιτούντα θα πρέπει να υποβάλλονται σε επεξεργασία από το ETIAS αποκλειστικά για τον σκοπό ▌της αξιολόγησης του κατά πόσον η ▌είσοδος του αιτούντος στην Ένωση είναι πιθανόν να συνιστά κίνδυνο για την ασφάλεια, κίνδυνο παράνομης μετανάστευσης ή υψηλό επιδημικό κίνδυνο στην Ένωση.
Results: 77, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek