CONTINUED EXISTENCE in Hebrew translation

[kən'tinjuːd ig'zistəns]
[kən'tinjuːd ig'zistəns]
המשך קיום
continued existence
continuation
continuity
המשך קיומן
the continued existence
המשכיות קיומם
המשך קיומה
continued existence
continuation
continuity
המשך קיומו
continued existence
continuation
continuity
המשך קיומם
continued existence
continuation
continuity
קיום מתמשך
קיומנו המתמשך

Examples of using Continued existence in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ethically questionable tactics by claiming that it is essential to the continued existence of the Federation.
תוך שימוש בטקטיקות חד-צדדיות, בטענה כי הדבר חיוני לצורך המשך קיומה של הפדרציה.
all social evolution and is therefore certain of continued existence in some form.
ולפיכך מובטח המשך קיומם בצורה כזו או אחרת.
This system has also created intolerable social gaps that threaten democracy and the continued existence of civilization.
שיטה זו גם יצרה פערים חברתיים בלתי נסבלים, המסכנים את הדמוקרטיה ואת המשך קיומה של החברה האנושית.
unilateral tactics by claiming that it is essential to the continued existence of the Federation.
בטענה כי הדבר חיוני לצורך המשך קיומה של הפדרציה.
As opposed to those dark days, today a strong Jewish state stands to ensure the continued existence of the Jewish people in the face of this new anti-Semitism.".
בניגוד לאז, היום ניצבת מדינה יהודית חזקה, שמבטיחה את המשך קיומו של העם היהודי אל מול האנטישמיות החדשה".
We must ensure the continued existence of pure air,
חייבים אנו לדאוג להמשך קיומם של אוויר טהור,
Pretty clearly, to think about death and continued existence and survival, we have to get clear about the nature of personal identity.
בברור, בכדי לחשוב על המוות ועל קיום מתמשך והישרדות, עלינו להבין את טבעה של הזהות האישית.
The central objection, that the Jews' continued existence impedes progress to Paradise, is very old indeed.
ההתנגדות המרכזית, לעצם המשך קיומם של היהודים כמעכבים את ההגעה לגן עדן, היא אכן ישנה מאוד.
For it is clear that any demand for resettling Palestinian refugees within Israel undermines Israel's continued existence as the state of the Jewish people.”.
שכן ברור לכול שהתביעה ליישב את הפליטים הפלסטינים בתוך ישראל סותרת את המשך קיומה של ישראל כמדינת העם היהודי.”.
Your continued existence at the North Pole will all be decided on a simple three-strike policy.
ההחלטה לגבי המשך קיומכם בקוטב הצפוני… תתקבל בשיטה פשוטה על פי שלוש פסילות.
Whoever gives up a momentary advantage in order to avoid imperiling the continued existence of society is sacrificing a lesser gain for a greater one.
מי שמקריב איזה יתרון רגעי כדי לא לסכן את המשך קיומה של החברה מוותר על רווח שולי לטובת רווח ענק.
Today, the U.S. seeks to ensure the continued existence of the strategic oil reserves in Iraq and the Gulf.
היום, ארה"ב חותרת להבטיח את המשך קיומו של מלאי הנפט האסטרטגי שנמצא בעיראק ובמפרץ.
Antisemitism has recently intensified in a way that casts doubt on the very continued existence of Jews in many parts of the world.
האנטישמיות התגברה לאחרונה באופן שמעורר ספק לגבי עצם המשך הקיום היהודי בחלקים רבים בעולם".
Mahmoud Abbas' main endeavor is to find a fitting successor who will ensure both the continued existence of his sons' businesses and their wellbeing.
המאמץ העיקרי של מחמוד עבאס הוא למצוא יורש מתאים שיבטיח את המשך קיומם של עסקי בניו ואבטחת שלומם.
Heraclius died in 1798 still convinced that only Russian protection could ensure the continued existence of his country.
ארקלה נפטר בשנת 1798 בעודו משוכנע כי רק הגנת רוסיה יכולה להבטיח את המשך קיומה של ממלכתו.
Increasing linguistic assimilation, as well as the economic crises that hit the Jewish population of Poland particularly hard, jeopardised the continued existence of the newspaper.
ההתבוללות הלשונית הגוברת וכן המשברים הכלכליים שפגעו באופן קשה במיוחד באוכלוסייה היהודית בפולין סיכנו את המשך קיומו של העיתון.
None of the new threats in the region constitutes a threat to the viability or continued existence of the State of Israel.
אף לא אחד מהאיומים האזוריים הנוכחים היום מהווה איום על הישרדותה או על המשך קיומה של מדינת ישראל.
I told her that the time has come for the UN to reconsider the continued existence on UNRWA.”.
אמרתי לה שהגיע הזמן שהאו"ם יבחן את המשך קיומו של אונר"א.
I told her also that it's about time that the UN will consider the continued existence of UNRWA.
בשנה שעברה אמר נתניהו:"הגיע הזמן שהאו"ם יבחן את המשך קיומה של אונר"א.
None of the new threats in the region constitutes a threat to the viability or continued existence of the State of Israel.
אף לא אחד מהאיומים האזוריים החדשים מהווה איום על הישרדותה או על המשך קיומה של מדינת ישראל.
Results: 144, Time: 0.0835

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew