IN EXACTLY THE SAME WAY in Hebrew translation

[in ig'zæktli ðə seim wei]

Examples of using In exactly the same way in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
River dolphins use sound in exactly the same way.
דולפיני נהרות משתמשים בקול בדיוק באותה הדרך.
It can be scaled up in exactly the same way.
את הבית ניתן לשדרג בדיוק באותה הצורה.
Two dark doubles attacking loved ones in exactly the same way.
שני כפילים אפלים תוקפים את אהובותיהן בדיוק באותה הדרך.
And these elements may be assigned characteristics in exactly the same way they are defined in product sheets and technical sheets.
האלמנטים האלה יכולים להיות מאפיינים שהוקצו בדיוק באותו אופן שהם מוגדרים בדפי המוצר ובדפים הטכניים.
This is done in exactly the same way as in Microsoft Word,
הדבר נעשה בדיוק באותה צורה כמו ב- Microsoft Word,
In exactly the same way, we heat up and add a glass of vegetable
בדיוק באותו אופן, אנחנו לחמם ולהוסיף כוס ירקות
You know, two girls generally don't kill themselves in exactly the same way… during the same week, without a reason.
את יודעת, שתי ילדות בדרך כלל לא הורגות את עצמן בדיוק באותה דרך, אני מתכוון, בדיוק באותו שבוע. בלי סיבה.
The melatonin in this medicine works in exactly the same way as natural melatonin,
מלטונין ברפואה זה עובד בדיוק באותה צורה כמו מלטונין טבעי,
The OSIM iGallop appears to work in exactly the same way as the Joba, working on the body's core to shape and tone the tummy,
OSIM iGallop נראה לעבוד בדיוק באותו אופן כמו Joba, עובד על הליבה של הגוף לעצב את הטון הבטן,
You tell an engineer to build a unit that operates and performs in exactly the same way, but you don't tell him how to do it.
תגידו למהנדס לבנות יחידה שפועלת ומתפקדת בדיוק באותה דרך, אבל לא תגידו לו איך לעשות את זה.
The Security Council does its business in exactly the same way today that it did X number of years ago, when I was there 10 years ago.
מועצת הבטחון עושה את עסקיה בדיוק באותה צורה כיום כשם שעשתה לפני איקס שנים.
It took a few hundred eases to establish beyond reasonable doubt that the mechanism operates in exactly the same way and seemingly without exception in every case of obesity.
נדרשו כמה מאות מקרים כדי לקבוע, מעבר לכל ספק, שהמנגנון פועל באופן זהה לחלוטין וללא יוצא מן הכלל בכל המקרים של השמנת יתר.
In exactly the same way as in the first case,
בדיוק באותו אופן כמו במקרה הראשון,
Summers, Yellen or any other Fed chief will react in exactly the same way, and so will the head of every central bank in the world.
סאמרס, ילן או כל יו"ר אחר בבנק הפדרלי של ארה"ב יגיבו בדיוק באותה דרך, וכך יגיבו גם כל הנגידים בכל הבנקים המרכזיים בעולם.
The Security Council does its business in exactly the same way today that it did X number of years ago, when I was there 10 years ago.
מועצת הבטחון עושה את עסקיה בדיוק באותה צורה כיום כשם שעשתה לפני איקס שנים, כשהייתי שם לפני 10 שנים.
Someone has killed a woman in exactly the same way that Jack the Ripper murdered his first victim.
מישהו רצח אישה בדיוק באותו אופן שבו ג'ק המרטש רצח את הקורבן הראשון שלו וזוהי רק ההתחלה.
It took a few hundred cases to establish beyond reasonable doubt that the mechanism operates in exactly the same way and seemingly without exception in every case of obesity.
נדרשו כמה מאות מקרים כדי לקבוע, מעבר לכל ספק, שהמנגנון פועל באופן זהה לחלוטין וללא יוצא מן הכלל בכל המקרים של השמנת יתר.
So already, the simulator is making me walk in exactly the same way as our witnesses walked on the real bridge.
אז כבר עכשיו, המערכת המדומה גורמת לי ללכת בדיוק באותו אופן כמו שהנוכחים הלכו על הגשר האמיתי.
other information spreads in exactly the same way that diseases spread through social networks.
מידע אחר מתפשטים בדיוק באותה דרך שמחלות מתפשטות ברשתות חברתיות.
antiparticles do not behave in exactly the same way.
החלקיקים והאנטי חלקיקים אינם מתנהגים בדיוק באותה צורה.
Results: 102, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew