RIGHT THEN in Hebrew translation

[rait ðen]
[rait ðen]
בדיוק אז
just then
right then
that's when
was then
just so
precisely then
אותו רגע
instant
same time
this time
him for a second
right then
him for a minute
from that moment
moment when
אז ב סדר
all right then
okay then
then fine
so okay
alright then
so fine
OK then
all right , so
okay , well
נכון אז
is true then
right then
right , so
ממש אז
right then
just then
כבר אז
already then
even then
right then
already so
it was then
have since
anymore then
אז קדימה
so come on
so go ahead
come on then
then go ahead
so let's go
now come on
well , come on
well , go ahead
then let's go
right then
טוב אז
well then
good then
okay then
okay , so
well , so
all right then
alright , so
all right , so
OK , so
אז בסדר
all right then
okay then
then fine
so okay
alright then
so fine
OK then
all right , so
okay , well
שבדיוק אז

Examples of using Right then in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
All right then, ken from Tallahassee,
אז קדימה, קן מטלהאסי,
Right then, I knew something terrible was gonna happen.
ממש אז, ידעתי שמשהו נורא הולך לקרות.
I should have known right then.
הייתי צריך לדעת כבר אז.
I fell in love with her right then and there.
אני התאהבתי בה באותו רגע והלאה.
Right then, Winnie.
בדיוק אז, ויני.
Yeah, all right then.
כן, אז קדימה.
Something should have been said right then.
ומילים אלו היו צריכות להיאמר כבר אז.
I'm not sure, because right then.
אני לא בטוחה, בגלל שבדיוק אז.
I wanted to be swallowed by the earth right then.
רציתי שהאדמה תבלע אותי באותו רגע.
Right then, I knew.
בדיוק אז, ידעתי.
If O'Neill knew what happened, why not take the body right then and there?
למה אוניל לא לקח את הגופה כבר אז?
It would be better right then- spot….
זה יהיה טוב יותר אז בסדר- במקום….
Right then, off to the catacombs.
בדיוק אז, מחוץ לקטקומבות.
Right then.
אז בסדר.
Right then I knew what I had to do.
בדיוק אז, ידעתי מה אני צריך לעשות.
Just use the same… Right then.
רק תשתמש באותו… אז בסדר.
Right then, for card six, it's ah,
בדיוק אז, לכרטיס שש, זה אה,
Look… Right then, who's gonna get smashed?
תראה… בדיוק אז, שהוא הולך לקבל ניפצו?
Right then, has some children.
טוב אז, תעשה כמה ילדים.
And they were right then, and they're right now.
הם היו נכונים אז והם נכונים עכשיו.
Results: 165, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew