SHALL DECIDE in Hebrew translation

[ʃæl di'said]
[ʃæl di'said]
יחליט
decide
chose
resolved
determined
made the decision
שתחליט
decide
chooses
to make the decision
תחליט
decide
chose
resolved
determined
made the decision
יחליטו
decide
chose
resolved
determined
made the decision
אחליט
and decide
שתקבע
determined
make
to set up
to decide
to be established
shall decide

Examples of using Shall decide in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The General Assembly shall decide upon the steps, if any, to be taken in respect of such.
האסיפה הכללית תחליט לגבי הצעדים, אם יהיו, שינקטו ביחס לבקשה שכזו.
The Board, committee, or person shall decide whether or not the member should be suspended, expelled, or sanctioned in some other way.
ההנהלה או הועדה או האישיות כאמור יחליטו אם החבר יושעה או יסולק או תוטל עליו סנקציה אחרת או לא.
The Tribunal established under this Section shall decide claims submitted pursuant to Article 8.23.
בית הדין שהוקם לפי סעיף זה יכריע בתביעות שהוגשו בהתאם לסעיף 8.23.
(3) The Board of Governors, the committee, or the person shall decide whether or not the member should be suspended, expelled, or sanctioned in some other way.
ההנהלה או הועדה או האישיות כאמור יחליטו אם החבר יושעה או יסולק או תוטל עליו סנקציה אחרת או לא.
The people's procuratorate shall decide either to approve
משרד התביעה יחליט לאשר את המעצר
The Tribunal shall decide to approve a restrictive arrangement,
בית הדין יחליט לאשר הסדר כובל,
Membership will be renewed automatically each year at no charge to the Club member, other than if the Company shall decide on a change of policy following six months' advance notice to members.
תוקף החברות במועדון יתחדש כל שנה באופן אוטומטי ללא חיוב חבר המועדון אלא אם תחליט החברה על שינוי מדיניות בהודעה של חצי שנה מראש לחברי המועדון.
In the event of a voluntary dissolution of the organization, its property shall be transferred to some recognized public body, to be determined by the regular or Extraordinary General Assembly, which shall decide on the dissolution.
במקרה של פירוק האיגוד מרצון יימסר רכושו לגוף ציבורי מוכר בהתאם להחלטת האסיפה הכללית או אסיפה כללית מיוחדת אשר תחליט על הפירוק.
mentioned in section 16(b) or 17(a), the document shall be given according to a form as the License Holder shall decide, and which shall include the issues listed in those sections.
טופס כאמור בסעיף 16(ב) או 17(א), יימסר המסמך לפי טופס שעליו יחליט בעל הרישיון, ואשר יכלול את העניינים המנויים באותם סעיפים.
mentioned in section 16(b) or 17(a), the document shall be given according to a form as the License Holder shall decide, and which shall include the issues listed in those sections.
טופס כאמור בסעיף 16(ב) או 17(א), יימסר המסמך לפי טופס שעליו יחליט בעל הרישיון, ואשר יכלול את העניינים המנויים באותם סעיפים.
(a)(1) The General Director shall decide, after weighing the arguments made pursuant to Section 50G,
(א)(1) הממונה יחליט, לאחר ששקל את הטענות שנטענו לפי סעיף 50ז,
In the event that two candidates from a certain sector receive the same number of votes and cannot agree which one was elected, the Election Committee shall decide who was elected by casting lots.
במקרה ששני מועמדים מסקטור מסויים יקבלו אותו מספר קולות ולא יגיעו להסכם בשאלה מי מהם נבחר, תכריע ועדת הבחירות באמצעות הטלת גורל מי מביניהם נבחר.
At the end of this period, the two governments-- the Syrian Government and the Lebanese National Accord Government-- shall decide to redeploy the Syrian forces in al-Biqaa area from Dahr al-Baydar to the Hammana-al-Mudayrij-'Ayn Darah line, and if necessary, at other points to be determined by a joint Lebanese-Syrian military committee.
עם תום תקופה זו, שתי הממשלות- ממשלת סוריה וממשלת האחדות הלבנונית- יחליטו לפרוס מחדש את הכוחות הסוריים באזור הבקאע מדאר אל-באידר לקו[המזרחי יותר של] חמאנה- אל-מודייריג'- עין דארה, ובמקרה הצורך, בנקודות אחרות שיקבעו על ידי וועדה צבאית לבנונית-סורית.
his powers under the Parties Financing Law, 5733-1973), and they shall decide on the whole in accordance with their best discretion.".
ו אלה יחליטו ב מכלול על- פי מיטב שיקול דעה של הם".
all as the committee shall decide and for a period that it shall decide and provided that the said period shall not exceed the period that remains until the end of such Knesset's session;
הכל כפי שתקבע הועדה ולתקופה שתקבע ובלבד שהתקופה כאמור לא תעלה על התקופה שנותרה עד לסופו של אותו כנס של הכנסת;
at the end of which the Committee shall decide whether to change the Interest Rate
ובתום התקופה תחליט הוועדה אם לשנות את שיעור הריבית
Now we shall decide it, Callisto.
עכשיו, נחליט את זה קליסטו.
So I shall decide what's best.".
ככה אחליט מה הכי כדאי לקנות".
You shall decide how they will die, Englishman.
אתה תחליט איך הם ימותו, האנגלי.
The court shall decide after hearing all parties.
בית המשפט ייתן החלטה לאחר שמיעת כל העמדות".
Results: 303, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew