SHALL DECIDE in Hungarian translation

[ʃæl di'said]
[ʃæl di'said]
dönt
decide
choose
decision
opt
choice
determine
határoz
decide
set
define
determines
identify
laid
specifies
adjudicates
eldönti
decide
döntését
decision
choice
ruling
decide
verdict
judgment
döntenek
decide
choose
decision
opt
choice
determine
határoznak
decide
set
define
determines
identify
laid
specifies
adjudicates
dönteni
decide
choose
decision
opt
choice
determine
dönteniük
decide
choose
decision
opt
choice
determine
eldöntik
decide

Examples of using Shall decide in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The committee shall decide by the majority specified in Article 148(2)
A bizottság döntését az EGK-Szerződés 148. cikkének(2) bekezdésében,
Before granting an exemption, the regulatory authorities of the Member States concerned shall decide on the rules and mechanisms for management
A mentesség megadása előtt az érintett tagállamok szabályozó hatóságai döntenek a kapacitással való gazdálkodás
The Network national representatives shall decide on the Network's annual programme including a financial plan.
(4) A hálózat nemzeti képviselői határoznak a hálózat éves programjáról, benne a pénzügyi tervről.
The Parties shall decide upon the programme budget of the multilateral fund for each fiscal period
A Felek döntenek a Multilaterális Alap programköltségvetéséről az egyes pénzügyi időszakokra,
To this end, the Executive Council shall decide to limit verification to measures complementary to those undertaken pursuant to such a bilateral
Ennek érdekében a Végrehajtó Tanácsnak dönteni kell az ellenőrzés olyan mérvű korlátozásáról, amely az ilyen két- vagy többoldalú megállapodásokat kiegészíti,
They shall decide on all practical measures and arrangements necessary for its application,
Ők döntenek a megállapodás alkalmazásához szükséges valamennyi gyakorlati rendelkezésről
By the end of February preceding the marketing year concerned at the latest Member States shall decide on the granting of restructuring aid.
Legkésőbb az érintett gazdasági évet megelőző február hónap végéig a tagállamok határoznak a szerkezetátalakítási támogatás odaítéléséről.
The Contracting Parties shall decide after consideration of the proposed amendment whether to adopt it by consensus, or, in the absence of consensus, to submit it to a Diplomatic Conference.
(3) A Szerződő Felek a javasolt módosítás vizsgálatát követően döntenek arról, hogy azt konszenzussal fogadják el, vagy konszenzus hiányában diplomáciai konferenciára terjesszék elő.
Denmark has obtained a protocol providing that a referendum shall decide on its participation in the third stage.
Dánia kérésére külön jegyzőkönyv rendelkezik arról, hogy a harmadik szakaszban való részvételről az országban népszavazással kell dönteni.
For the first time in the history of European Parliament the members shall decide if they will initiate the procedure established for the case of a systematic breach of the fundamental values of the European Union.
Az Európai Parlament történetében először fordul elő, hogy a képviselőknek arról kell dönteniük, megindítják-e az Unió alapértékeinek szisztematikus megsértése esetére létrehozott eljárást.
European Delegated Prosecutors shall decide on the modalities of translation for the purpose of investigations in accordance with applicable national law.
A delegált európai ügyészek a nemzeti joggal összhangban határoznak a nyomozások céljából szükséges fordítások beszerzésének módozatairól.
The Member States concerned shall decide, taking account of Articles 25 and 26, in which Member State the reunification shall take place.
(5) Az érintett tagállamok a 25. és 26. cikk rendelkezéseire figyelemmel eldöntik, hogy a családegyesítésre melyik tagállamban kerüljön sor.
(a) The arbitral tribunal shall decide according to the rules of international law and, in particular, those of the Convention.
(6) a A választottbíróság a nemzetközi jog és különösen az Egyezmény szabályai szerint köteles dönteni.
The special reports shall be transmitted to the European Parliament and the Council, each of which shall decide, in conjunction with the Commission if appropriate, what action is to be taken in response.
A külön jelentéseket továbbítják az Európai Parlamenthez és a Tanácshoz, amelyek külön-külön, szükség esetén a Bizottsággal együttműködve, döntenek a válaszképpen meghozandó intézkedésekről.
In the case referred to in Article 23(1) the competent authorities of the Member State of establishment shall decide whether a sanction shall be imposed on the carrier concerned.
Cikk(1) bekezdésében említett esetben a letelepedés szerinti tagállam illetékes hatóságai döntenek arról, hogy az érintett fuvarozóra vessenek-e ki szankciót.
(3) The Constitutional Court shall decide on a proposal pursuant to paragraph 2 within a period laid down by a law;
(3) Az alkotmánybíróság a 2. bekezdés szerinti beadványról a törvényben megszabott határidőben köteles dönteni;
By 30 April of the year following the financial year, the Commission shall decide on the clearance of the annual accounts for each national programme.
A finanszírozási évet követő év április 30-áig a Bizottságnak döntenie kell minden nemzeti program tekintetében az éves beszámoló jóváhagyásáról.
Member States shall decide whether to do so and at which border crossing points in accordance with practical needs.
A tagállamok a gyakorlati igényekkel összhangban határozzák meg, hogy alkalmazzák-e ezt a lehetőséget, és ha igen, mely határátkelőhelyeken.
National courts shall decide on the proportionate share of the cost that the prospective applicant shall pay to the data owner.
A nemzeti bíróságok határozzák meg, hogy a leendő kérelmezőnek milyen mértékben kell hozzájárulnia az adatbirtokos által viselt költségekhez.
We shall decide, without any rights being conferred on them to tell themselves
Mi döntünk anélkül, hogy bármiféle jogot adnánk nekik,
Results: 789, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian