TO ADDRESS THE PROBLEM in Hebrew translation

[tə ə'dres ðə 'prɒbləm]
[tə ə'dres ðə 'prɒbləm]
לפתור את הבעיה
solved the problem
fixed the problem
לענות על בעיית
כדי לטפל בבעיה
כדי להתמודד עם הבעיה
כדי להתייחס לבעיה

Examples of using To address the problem in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
they're looking for some way to address the problem.
והם מחפשים דרך לטפל בבעיה.
Cazuli had to know that the cost of shutting down production to address the problem would have been sky-high.
קזולי היה חייב לדעת שהעלות לעצור ייצור כדי לטפל בבעיה תהיה מרקיעת שחקים.
NTC is an initiative that applies business principles to address the problem of childhood hunger in a sustainable manner.
Nourish the Children(NTC) הוא מיזם אשר מיישם עקרונות עסקיים על מנת לענות על בעיית הרעב בקרב ילדים באופן עקבי ומתמשך.
What is happening in recent years in neighboring countries, and a series of Islamist terrorism in Europe has forced Bulgarian authorities to address the problem.
ההתפתחויות בשנים האחרונות במדינות שכנות כמו גם השורה של מעשי טרור באירופה דחקו ברשויות הבולגריות לטפל בבעיה.
Well, I'm happy to report that there's a woman who is taking all of this very seriously and is taking some pretty dramatic steps to address the problem.
ובכן, אני שמח לדווח שיש אשה שמתייחסת לזה ברצינות רבה והוא לוקח כמה צעדים דרמטיים למדי כדי להתמודד עם הבעיה.
is a for-profit initiative that applies business principles to address the problem of childhood hunger in a sustainable manner.
הוא מיזם אשר מיישם עקרונות עסקיים על מנת לענות על בעיית הרעב בקרב ילדים באופן עקבי ומתמשך.
There is no known fix, and it is not clear what chip makers like Intel will do to address the problem.
אין תיקון ידוע לבעיה ולא ברור מה יעשו יצרניות השבבים כמו אינטל לטפל בבעיה.
we're going to address the problem,” declared Bush.
ואנחנו הולכים לטפל בבעיה", אמר בוש.
The developments in the last years in neighbouring countries as well as the series of terrorist acts in Europe urged the Bulgarian authorities to address the problem.
ההתפתחויות בשנים האחרונות במדינות שכנות כמו גם השורה של מעשי טרור באירופה דחקו ברשויות הבולגריות לטפל בבעיה.
they're looking for some way to address the problem.
והם מחפשים דרך לטפל בבעיה.
surgical operations may be required to address the problem.
ניתוחים כירורגיים ייתכן שיהיה צורך לטפל בבעיה.
In fact, there is an effective way to address the problem: High Medical,
למעשה, יש דרך יעילה לטפל בעיה: ל-High Medical,
To address the problem of corruption in the military,
כדי לטפל בבעיית השחיתות בצבא,
This only proves that failing to address the problem at the time was a serious mistake.
זה רק מוכיח כי חוסר טיפול בבעיה באותה עת הייתה טעות חמורה.
My 4D methodology is designed to address the problem from the ground up.
מתודולגית ה- 4D שפיתחתי מיועדת כדי לטפל בבעיות מהשורש שלהן ולא רק בסימפטומים.
being aware of the attitude that we are taking to address the problem.
להיות מודע הגישה כי אנחנו לוקחים בפני הבעיה.
the government has yet to take serious steps to address the problem.
הממשלה טרם נקטה כל צעד רציני לטיפול בבעיה.
Legislators who supported the bill noted that the amendments were intended to address the problem of Taiwanese citizens traveling to China to purchase organs,
מחוקקים שתמכו בחוק ציינו שהתיקונים כוונו לטפל בבעיה של אזרחים טייוואנים הנוסעים לסין להשיג איברים,
The Researchers use this new method to address the problem that until now only a specific number of molecular species can be visualized in a simultaneous manner with fluorescence microscopy in a clinical or biological sample.
עם השיטה החדשה שלהם, החוקרים לטפל בבעיה כי עד כה רק מספר מצומצם של מינים מולקולריים ניתן דמיינו בו זמנית עם מיקרוסקופ פלואורסצנטי במדגם ביולוגי או קליני.
It is clear that we need to revisit the approach on how best to address the problem of foreign thieves that steal and sell American inventions and products”(via BBC).
ברור שאנחנו צריכים לבחון מחדש את הגישה שלנו כדי לבדוק מה הדרך הובה ביותר להתמודד עם הבעיה של גנבים זרים שגונבים ומוכרים המצאות ומוצרים אמריקאים".
Results: 67, Time: 0.1841

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew