DO WRONG in Hindi translation

[dəʊ rɒŋ]
[dəʊ rɒŋ]
गलत करते
wrong
mistaken
incorrect
अन्याय करते
unfair
are doing injustice
unjust
बुरे काम करता
गलती कर
mistake
wrong
make a mistake
fault
err

Examples of using Do wrong in English and their translations into Hindi

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But if you do wrong, be afraid for he does not bear the sword for nothing.
लेकिन अगर तू बुरे काम करता है तो डर, क्योंकि वे बेवजह तलवार लिए नहीं हैं।
Then the sects differed among themselves. Woe then Unto those who do Wrong because of the torment of an afflictive Day.
किन्तु उनमें के कितने ही गिरोहों ने आपस में विभेद किया। अतः तबाही है एक दुखद दिन की यातना से, उन लोगों के लिए जिन्होंने ज़ुल्म किया
But the factions among them differed. Then woe unto those who do wrong from the doom of a painful day.
तो इनमें से कई फिरक़े उनसे एख्तेलाफ करने लगे तो जिन लोगों ने ज़ुल्म किया उन पर दर्दनांक दिन के अज़ब से अफ़सोस है।
On the contrary you yourselves do wrong and defraud, and that your brethren!
इसके बजाय, तुम खुद अन्याय करते और धोखा देते हो और वह भी अपने भाइयों को!
But if you do wrong, be in fear,
लेकिन अगर तू बुरे काम करता है तो डर,
But the factions among them differed. Then woe unto those who do wrong from the doom of a painful day.
किन्तु उनमें के कितने ही गिरोहों ने आपस में विभेद किया। अतः तबाही है एक दुखद दिन की यातना से, उन लोगों के लिए जिन्होंने ज़ुल्म किया
speak not unto Me on behalf of those who do wrong.
उन लोगों के बारे में जिन्हों ने ज़ुल्म किया मुझ से कुछ न कहना।
Some may feel that if no one sees them do wrong, they will get away with it. In a sense, there is no such thing as a secret sin.
कुछ लोगों को शायद लगे कि अगर कोई उन्हें बुरा काम करते नहीं देखता, तो वे सज़ा से बच जाएँगे।
The way is only open against those who do wrong to the people, and are insolent in the earth wrongfully; there awaits them a painful chastisement.
इल्ज़ाम तो बस उन्हीं लोगों पर होगा जो लोगों पर ज़ुल्म करते हैं और रूए ज़मीन में नाहक़ ज्यादतियाँ करते फिरते हैं उन्हीं लोगों के लिए दर्दनाक अज़ाब है।
Yet those who do wrong, then repent and believe,
और जिन लोगों ने बुरे काम किए फिर उसके बाद तौबा कर ली
The way is only open against those who do wrong to the people, and are insolent in the earth wrongfully; there awaits them a painful chastisement.
इलज़ाम तो केवल उनपर आता है जो लोगों पर ज़ुल्म करते है और धरती में नाहक़ ज़्यादती करते है। ऐसे लोगों के लिए दुखद यातना है।
So verily Unto those who do wrong there is a portion like Unto the portion of their fellows;
अतः जिन लोगों ने ज़ुल्म किया है उनके लिए एक नियत पैमाना है;
Indeed the lot of those who do wrong[now] will be like the lot of their[earlier]
अतः जिन लोगों ने ज़ुल्म किया है उनके लिए एक नियत पैमाना है; जैसा उनके साथियों
But if you do wrong, be afraid,
किन्तु यदि तू बुरा करता है तो उससे डर
Those who reject Faith and do wrong,- God will not forgive them
निःसंदेह जो काफ़िर हो गये और अत्याचार करते रह गये, तो अल्लाह ऐसा नहीं है
When you do wrong(which you will), ask God for forgiveness, and surrender afresh to him.
अगर आपने कुछ गलत किया है, तो तुरंत अल्लाह से माफी(तवाब) मांगें।
So away with the people who do wrong!
फिटकार है, ऐसे अत्याचारी लोगों पर!
fears that make us do wrong things.
डर है कि हमें गलत काम करने बनाना नहीं है।
And fear the Fitnah(affliction and trial, etc.) which affects not in particular(only) those of you who do wrong(but it may afflict all the good
और उस फितने से डरते रहो जो ख़ास उन्हीं लोगों पर नही पड़ेगा जिन्होने तुम में से ज़ुल्म किया(बल्कि तुम सबके सब उसमें पड़ जाओगे)
And verily, for those who do wrong, there is a portion of torment like to the evil portion of torment(which came for)
अतः जिन लोगों ने ज़ुल्म किया है उनके लिए एक नियत पैमाना है; जैसा उनके साथियों का नियत पैमाना था।
Results: 79, Time: 0.0413

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hindi