SHALL SEND in Hindi translation

[ʃæl send]
[ʃæl send]
भेजेगा
send
refer
ship
submit
dispatched
भेज
send
refer
ship
submit
dispatched
भेजूँगा
send
refer
ship
submit
dispatched
भेजने
send
refer
ship
submit
dispatched

Examples of using Shall send in English and their translations into Hindi

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie.
और इसी कारण परमेश्वर उनमें एक भटका देनेवाली सामर्थ्य को भेजेगा कि वे झूठ की प्रतीति करें।
And for this reason, God shall send them strong delusion, that they should believe a lie.
और इसी कारण परमेश्वर उनमें एक भटका देनेवाली सामर्थ्य को भेजेगा कि वे झूठ की प्रतीति करें।
(11) And for this cause God shall send them strong delusion, which they should believe a lie.
और इसी कारण परमेश्वर उनमें एक भटका देनेवाली सामर्थ्य को भेजेगा कि वे झूठ की प्रतीति करें।
Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood,
तो उसके नगर के पुरनिये किसी को भेजकर उसको वहां से मंगाकर खून के पलटा लेनेवाले के हाथ में सौंप दे,
When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to
जब मैं तेरे पास अरतिमास या तुखिकुस को भेजूं, तो मेरे पास नीकुपुलिस आने का यत्न करना:
Then the elders of his city shall send and bring him there, and deliver him into the hand of the avenger of blood,
तो उसके नगर के पुरनिये किसी को भेजकर उसको वहां से मंगाकर खून के पलटा लेनेवाले के हाथ में सौंप दे,
Later the Lord had told Paul:“ Get on your way, because I shall send you out to nations far off.
उसके बाद प्रभु ने पौलुस से कहा था:“ चला जा, क्योंकि मैं तुझे अन्यजातियों के पास दूर दूर भेजूंगा।”।
From each of the tribes of Israel you shall send 1,000 to the war.
तुम इसराएल के हर गोत्र में से 1, 000 आदमी चुनना और उन्हें युद्ध के लिए भेजना
And for this cause God shall send them strong delusion, that they should
यही कारण है कि ईश्वर उन में भ्रान्ति का मनोभाव उत्पन्न करता है,
For to whoever I shall send you, you shall go,
क्योंकि जिस किसी के पास मैं तुझे भेजूँ वहाँ तू जाएगा,
Then whatever men you approve of by letters, these I shall send to carry your kind gift to Jerusalem.”.
तब जिन्हें तुम चाहोगे उन्हें मैं चिट्ठियां देकर भेज दूंगा, कि तुम्हारा दान यरूशलेम पहुंचा दें।”।
you shall say,‘The Master needs them,' and immediately he shall send them.
कहो, कि प्रभु को इन का प्रयोजन है: तब वह तुरन्त उन्हें भेज देगा
(2) The Secretary shall prepare a provisional list of questions fixed for each working day and shall send in advance, its copies to all Members.
(२) प्रमुख सचिव प्रत्येक कार्य दिवस के लिए निर्धारित प्रश्नों की एक अस्थायी सूची बनायेंगे तथा उस दिनांक से साधारणतया एक सप्ताह के पूर्व उसकी प्रतिलिपियां सब सदस्यों को भेज देंगे
But when I get there, whatever men you approve of by letters, these I shall send to carry your kind gift to Jerusalem.”- 1 Cor.
मगर जब मैं वहाँ आऊँगा, तो तुमने अपनी चिट्ठियों में जिन आदमियों की सिफारिश की है उन्हें मैं भेज दूँगा कि वे उदारता से दिया हुआ तुम्हारा तोहफा यरूशलेम ले जाएँ।”-1 कुरिं।
(3) A party shall send the notice referred to in paragraph(1)
(3) एक पार्टी नोटिस भेजेगा पैराग्राफ में निर्दिष्ट(1)
The Vice-President(Fellowship Affairs) shall send a written announcement of the election to the persons who have been duly elected, and shall therewith send(i) the Obligation Form to be signed and(ii) a copy of current Rules and Regulations.
उपाध्यक्ष( अध्येतावृत्ति मामले) उन व्यक्तियों को चुनाव की लिखित सूचना भेजेगा जो विधिवत् चुने गए हों, और उसके साथ(i) हस्ताक्षर किया जाने वाला प्रतिज्ञा प्रपत्र प्रथा(ii) वर्तमान नियमों तथा विनियमों की एक प्रति भी भेजेगा
for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them.
यहोवा की दोहाई देंगे, तब वह उनके पास एक उद्धारकर्ता और रक्षक भेजेगा, और उन्हें मुक्त करेगा।
If your people go out to battle against their enemy, by whatever way you shall send them, and they pray to Yahweh toward the city which you have chosen,
जब तेरी प्रजा के लोग जहां कहीं तू उन्हें भेजे, वहां अपने शत्रुओं से लड़ाई करने को निकल जाएं,
ark of the LORD? tell us wherewith we shall send it to his place?
हमें बताओं की क्या प्रायश्चित देकर हम उसे उसके स्थान पर भेजें?
make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
और एक दूसरे के पास भेंट भेजेंगे, क्योंकि इन दोनों भविष्यद्वक्ताओं ने पृथ्वी के रहनेवालों को सताया था।
Results: 76, Time: 0.0294

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hindi