SHALL SEND in Hungarian translation

[ʃæl send]
[ʃæl send]
küld
send
submit
transmits
megküldi
it sends to
to be forwarded to
elküldi
send
submit
továbbítja
forward
transmit
transfer
sends
conveying
pass
relays
küldenie
send
submit
return
küldeniük
send
submit
megküldik
it sends to
to be forwarded to
küldenek
send
submit
transmits
elküldik
send
submit
küldeni
send
submit
transmits
megküld
it sends to
to be forwarded to
megküldenek
it sends to
to be forwarded to
elküld
send
submit
továbbítják
forward
transmit
transfer
sends
conveying
pass
relays
küldi
send
submit
transmits

Examples of using Shall send in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Member states shall send the commission any information required to enable it to take appropriate measures for the coordination of the research and work referred to in this article.
A tagállamok megküldenek a Bizottság részére minden olyan információt, amely lényeges ahhoz, hogy az e cikkben említett kutatás és tevékenység összehangolása érdekében megfelelő intézkedéseket tegyen.
Upon request, Member States shall send the other Member States all
Kérésre a tagállamok elküldik a többi tagállam számára a 2. cikk(2)
After the balance has been paid, the Member State shall send the Commission a financial statement detailing the expenditure incurred under the contract.
(8) A maradványösszeg kifizetését követően a tagállam elküld a Bizottságnak egy pénzügyi jelentést, amely részletezve tartalmazza a szerződés során felmerült kiadásokat.
Member States shall send the Commission all the information that is appropriate for drawing up the report, including the statistical data provided for by Article 22 by 6 February 2006.
A tagállamok február 6-ig megküldenek a Bizottságnak minden olyan információt, amely a jelentés, benne a 22. cikkben előírt statisztikai adatok összeállításához szükséges.
(7) No later than three working days following the lodging of licence applications Member States shall send the Commission a list of applicants and of the product quantities applied for.';
(7) Legkésőbb az engedélykérelmek benyújtása után három nappal a tagállamok elküldik a Bizottság számára a kérelmezők és a kérelmezett termékmennyiségek listáját.";
The Member States shall send the Commission all the information that is appropriate for drawing up this report.
A tagállamok továbbítják a Bizottság részére az ennek a jelentésnek az elkészítéséhez szükséges valamennyi információt.
Each Friday from 13.00 hours, Member States shall send the Commission the following by fax in respect of the preceding period.
(1) A tagállamok minden pénteken 13 órától faxon elküldik a Bizottságnak a megelőző időszakra vonatkozóan.
The administrations shall send the Commission all the information necessary for follow-up reports to be drawn up as efficiently as possible.
A hatóságok a jelentések lehető leghatékonyabb összeállításához szükséges minden információt megküldenek a Bizottságnak.
(2) For security reasons for the personal data of Users, the Provider shall send the data only via the e-mail address pointed by the User at his registration.
(2) A Felhasználó személyes adatainak biztonsági okokból a Szolgáltató az adatokat csak a Felhasználó által a regisztrációkor kijelölt e-mail címre küldi.
Member States shall send the findings relating to a one-year period to the Statistical Office of the European Communities within six months after the end of the reference year.
(1) A tagállamok az egyéves időszakra vonatkozó eredményeiket a tárgyév végét követő hat hónapon belül továbbítják az Európai Közösségek Statisztikai Hivatalához.
Together with the data for 1993 the Member States shall send retrospective information relating to 1992 using national statistics which correspond as closely as possible to the Prodcom list.
Az 1993. évi adatokkal együtt a tagállamok visszamenőlegesen az 1992. évre vonatkozó információkat is elküldik, amelyhez felhasználják azon nemzeti statisztikákat, amelyek a lehető legközelebb állnak a Prodcom-listához.
The competent authorities of the Member State of destination shall send a copy of the return copy of the accompanying document to the competent authorities of the Member State in which the losses were established.'.
A rendeltetési hely szerinti tagállam illetékes hatóságai a kísérőokmányok feladónak visszaküldendő példányának másolatát elküldik azon tagállam illetékes hatóságának, ahol a veszteség felmerült.".
(2) For security reasons of the User's personal data, the Provider shall send the data only to an e-mail address that was designated by the Users at the moment of registration.
(2) A Felhasználó személyes adatainak biztonsági okokból a Szolgáltató az adatokat csak a Felhasználó által a regisztrációkor kijelölt e-mail címre küldi.
On the third working day following the closing date for lodging of applications Member States shall send the Commission a list of applicants and of product quantities applied for.
(7) A kérelem benyújtásának határidejét követő harmadik munkanapon a tagállamok elküldik a Bizottságnak a kérelmezők és a kérelmezett termékmennyiségek jegyzékét.
Then the elders of his city shall send and bring him there, and deliver him into
Kor az õ városának vénei küldjenek[embereket], és vonják ki azt onnét,
Deuteronomy 19 v12 Then the elders of his city shall send and fetch him thence,
Deuteronomium 19,12 Akkor küldjenek érte a városnak vénei, vigyék el onnan,
D"refter at which time we shall send, or if perhaps we should give some signal n'r we want" Verf"ra.
D"refter amikor is mi küldjük, vagy talán el kellene adni valamilyen jelzést n'r, azt akarjuk, hogy" feltölteni"ra.
Sword, famine and plague I shall send against them until they have vanished from the soil I gave to them and to their ancestors.''.
Én pedig fegyvert, éhínséget és halálos járványokat küldök rájuk, amíg teljesen ki nem pusztulnak mindannyian arról a földről, amelyet őseiknek és nekik adtam.”.
tell us wherewith we shall send it to his place?
Mondjátok meg nékünk, mi módon küldjük haza?
Member States shall send to the Commission, at intervals to be laid down, a table showing average product and category prices recorded at wholesale markets or ports.
A tagállamok később meghatározandó időszakonként a nagykereskedelmi piacaikon vagy kikötőikben e termékekre és kategóriákra érvényes átlagos árakat kötelesek a Bizottságnak megküldeni.
Results: 560, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian