SHALL SEND in Vietnamese translation

[ʃæl send]
[ʃæl send]
sẽ gửi
will send
would send
will ship
will submit
gonna send
shall send
will post
will mail
will deposit
will dispatch
gửi
send
submit
deposit
post
mail
deliver
dispatch
sẽ sai
will send
would be wrong
will be wrong
will go wrong
would send
shall send
sẽ cử
will send
would send
will dispatch
gonna send
am sending
am gonna send
will appoint
will assign
will celebrate
are going to send

Examples of using Shall send in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Sword, famine and plague I shall send against them until they have vanished from the soil I gave to them
Ta sẽ sai gươm giáo, nạn đói, và ôn dịch đến với chúng,
Tower crane oversea service: for installation and debug, We shall send one technician to the site to provide guidance on installation and debugging and the training of operators if necessary.
Tháp cần cẩu ngoài Dịch vụ: để cài đặt và gỡ lỗi, chúng tôi sẽ gửi một kỹ thuật viên trang web để cung cấp hướng dẫn cài đặt và gỡ lỗi và đào tạo của các nhà khai thác nếu cần thiết.
A/ Irregular violations of the reporting regime: The Ministry of Planning and Investment shall send written requests to violating agencies for explanations about the causes of their violations and commitment to take remedies.
Vi phạm chế độ báo cáo không thường xuyên: Bộ Kế hoạch và Đầu tư gửi văn bản yêu cầu cơ quan vi phạm chế độ báo cáo giải trình nguyên nhân vi phạm và cam kết thực hiện những biện pháp khắc phục.
they said to Jeremiah, Yahweh be a true and faithful witness among us, if we don't do according to all the word with which Yahweh your God shall send you to us.
chúng ta không hành động theo bất cứ điều gì từ Chúa là Thiên Chúa của bạn sẽ gửi bởi bạn cho chúng tôi.
fortified Egypt, we shall send a force of 15,000 men from Suez to India,
củng cố Ai Cập, chúng ta sẽ gửi một lực lượng 15000 người từ Suez tới Ấn Độ,
The Director of the relevant Bureau shall send the final reports of the study groups to the administrations, organizations and entities participating in the Sector.
Cục trưởng Cục liên quan phải gửi báo cáo cuối cùng của các nhóm nghiên cứu đến các cơ quan Chính phủ Thành viên, tổ chức và cơ quan tham gia công việc của Lĩnh vực.
The supplier shall send one engineer to the buyer's country for installation, commissioning and training with the buyer providing all
Nhà cung cấp phải gửi một kỹ sư đến nước của người mua để lắp đặt,
After signing a technology transfer contract, one of the signatories to the contract shall send the dossier specified in Clause 2, Article 24 of this Law to a state agency competent to license technology transfer.
Sau khi ký kết hợp đồng chuyển giao công nghệ, một trong các bên ký kết hợp đồng phải gửi hồ sơ quy định tại khoản 2 Điều 24 của Luật này đến cơ quan nhà nước có thẩm quyền cấp phép chuyển giao công nghệ.
The parent paying work-related child care expenses shall send proof of expenses to the other parent for the prior calendar year and an estimate for the next calendar year, on or before February 15.
Phụ huynh nào trả tiền giữ trẻ để có thể đi làm sẽ phải gởi cho phụ huynh kia những tài liệu chứng minh phí tổn trong năm lịch trước đó và ước tính phí tổn cho năm lịch kế tiếp, vào ngày hoặc trước ngày 15 tháng Hai.
And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.
Các dân sự trên đất sẽ vui mừng hớn hở về hai người, và gởi lễ vật cho nhàu, bởi hai tiên tri đó đã khuấy hại dân sự trên đất.
(b) the Contractor shall send further interim claims at monthly intervals, giving the accumulated delay and/or amount claimed, and such further particulars as the Employer may reasonably require; and.
( b) Nhà thầu phải gửi trực tiếp các khiếu nại tạm thời hàng tháng cho thấy sự chậm trễ tích lại và/ hoặc khoản tiền khiếu nại và những chi tiết cụ thể mà Chủ đầu tư có thể yêu cầu; và.
If a disputing party considers that a Member of the Tribunal has a conflict of interest, it shall send to the President of the International Court of Justice a notice of challenge to the appointment.
Nếu một bên tranh chấp cho rằng một thành viên của Tòa án có xung đột lợi ích, nó phải gửi cho Chủ tịch Tòa án Công lý Quốc tế thông báo về thách thức đối với việc bổ nhiệm.
Accordingly, the seller shall send the buyer an invoice for electricity sold and purchased and the buyer must pay the
Theo đó, Người bán cần gửi lại Người mua hoá đơn cho lượng điện đã được bán
the emergency arbitrator shall send the Order to the parties, with a copy to the Secretariat,
khẩn cấp sẽ gửi theo thứ tự cho các bên,
translation cannot be found, the applicant for a licence shall send, by registered airmail, copies of this application to
người xin phép giấy phép phải gửi( bằng bưu điện bảo đảm)
If a disputing party considers that a Member has a conflict of interest, it shall send a notice of challenge to the appointment to the President of the Tribunal or to the President of the Appeal Tribunal, accordingly.
Nếu bên tranh chấp cho rằng một thành viên nào đó có phát sinh xung đột lợi ích, bên tranh chấp đó sẽ gửi thông báo phản đối việc bổ nhiệm cho Chủ tịch hội đồng tài phán hoặc Chủ tịch hội đồng tài phán phúc thẩm theo trình tự quy định.
translation cannot be found, the applicant for a licence shall send, by registered airmail, copies of his application to
người xin phép giấy phép phải gửi( bằng bưu điện bảo đảm)
the said Office shall send to the International Bureau, ex officio or at the request of the plaintiff, a copy of the complaint
Cơ quan đó sẽ gửi cho Văn phòng quốc tế một cách đương nhiên
the Government shall send a dossier on the decision on investment intentions for national target programs and national important projects to the National Assembly's agency in charge of investigation
Chính phủ gửi hồ sơ quyết định chủ trương đầu tư chương trình mục tiêu quốc gia,
of the United Nations, the executive organ shall send to the Secretary General of the United Nations,
cơ quan điều hành sẽ gửi cho Tổng thư ký
Results: 140, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese