SHALL USE in Hindi translation

[ʃæl juːs]
[ʃæl juːs]

Examples of using Shall use in English and their translations into Hindi

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Customer shall use the Internet Banking with the full knowledge that it is not a secure medium
ग्राहकों को इंटरनेट बैंकिंग का प्रयोग पूरी जानकारी के साथ करना चाहिए कि यह एक सुरक्षित माध्यम नहीं है
To avoid confusion and distinguish instruments of this class from one another, we shall use the word mridangam to refer only to the bifacial,
नामों के भ्रम को दूर करने और वाद्य यंत्रों को एक दूसरे से अलग करने के लिए अब हम मृदंगम शब्द का प्रयोग कर्नाटक संगीत के दो मुख वाले अवनद्ध- वाद्य के लिए करेंगे,
The User shall use the Services for making a choice using the content index and for any purchase pursuant thereto,
उपयोगकर्ता सामग्री इंडेक्स का उपयोग करके और किसी भी खरीद के लिए विकल्प बनाने के लिए सेवाओं का उपयोग करेगा,
and the management shall use human rights.
प्रबंधन मानवाधिकारों का उपयोग करेगा
Any Party affected by such event shall forthwith inform the other Party of the same and shall use all reasonable endevours to comply with the terms and conditions of any Agreement contained herein.
इस तरह की घटना से प्रभावित किसी भी पार्टी को तुरंत दूसरे पार्टी को सूचित करना होगा और इसमें निहित किसी भी समझौते के नियमों और शर्तों का पालन करने के लिए सभी उचित प्रयासों का उपयोग करना होगा
Any Party affected by such event shall forthwith inform the other Party of the same and shall use all reasonable endeavors to comply with the terms and conditions of any Agreement contained here.
इस तरह की घटना से प्रभावित किसी भी पार्टी को तुरंत दूसरे पार्टी को सूचित करना होगा और इसमें निहित किसी भी समझौते के नियमों और शर्तों का पालन करने के लिए सभी उचित प्रयासों का उपयोग करना होगा
including any question regarding the existence, validity or termination of these T&Cs(hereinafter Dispute), the parties shall use all reasonable endeavours to resolve such Dispute amicably.
पक्ष सभी का उपयोग करेंगे ऐसे विवाद को सौहार्दपूर्ण ढंग से हल करने के लिए उचित प्रयास।
including any question regarding the existence, validity or termination of this Agreement or T&Cs(hereinafter Dispute), the parties shall use all reasonable endeavors to resolve such Dispute amicably.
पक्ष सभी का उपयोग करेंगे ऐसे विवाद को सौहार्दपूर्ण ढंग से हल करने के लिए उचित प्रयास।
In exercising any of our rights under clause 7.4 in relation to a Prohibited Practice, we shall use all reasonable endeavours to ensure that, while complying with our regulatory and other legal obligations, we exercise such rights in a manner which is fair to you and to our other customers.
एक प्रतिबंधित अभ्यास के संबंध में पैराग्राफ 11.4 के तहत हमारे किसी भी अधिकार का उपयोग करने में, हम यह सुनिश्चित करने के लिए सभी उचित प्रयासों का उपयोग करेंगे कि, अपने नियामक और अन्य कानूनी दायित्वों का पालन करते हुए, हम ऐसे अधिकारों का उपयोग इस तरीके से करते हैं जो आपके लिए उचित है और हमारे अन्य ग्राहकों।
In exercising any of our rights under paragraph 11.4 in relation to a Prohibited Practice, we shall use all reasonable endeavours to ensure that, while complying with our regulatory and other legal obligations, we exercise such rights in a manner which is fair to You and to our other customers.
एक प्रतिबंधित अभ्यास के संबंध में पैराग्राफ 11.4 के तहत हमारे किसी भी अधिकार का उपयोग करने में, हम यह सुनिश्चित करने के लिए सभी उचित प्रयासों का उपयोग करेंगे कि, अपने नियामक और अन्य कानूनी दायित्वों का पालन करते हुए, हम ऐसे अधिकारों का उपयोग इस तरीके से करते हैं जो आपके लिए उचित है और हमारे अन्य ग्राहकों।
In exercising any of our rights under these Terms and Conditions, we shall use all reasonable endeavours to ensure that, while complying with our regulatory and other legal obligations, we exercise such rights in a manner which is fair to you and to our other customers.
एक प्रतिबंधित अभ्यास के संबंध में पैराग्राफ 11.4 के तहत हमारे किसी भी अधिकार का उपयोग करने में, हम यह सुनिश्चित करने के लिए सभी उचित प्रयासों का उपयोग करेंगे कि, अपने नियामक और अन्य कानूनी दायित्वों का पालन करते हुए, हम ऐसे अधिकारों का उपयोग इस तरीके से करते हैं जो आपके लिए उचित है और हमारे अन्य ग्राहकों।
deal with you, convince you, and I shall use my dealing with you to show that I have the truth.
करूँगा और">मैं तुम्हें यह दर्शाने के लिए कि मेरे पास सत्य है, मैं अपने व्यवहार का उपयोग करूँगा
staring at the Wada He added-"after the Wada is complete, we shall use it ourselves, we shall live,
पूरा हो जाने के बाद, हम इसे स्वयं का इस्तेमाल करेंगे, हम जीवित, चलते हैं
Every employee shall serve the NABARD honestly and faithfully and shall use his utmost endeavours to promote the interests of the National Bank and shall show courtesy
प्रत्येक कर्मचारी ईमानदारी और निष्ठा के साथ राष्ट्रीय बैंक की सेवा करेगा और राष्ट्रीय बैंक के हितों के संवर्धन के लिए अधिकतम संभव प्रयास करेगा
Therefore I shall use it--.
इसे इस्तेमाल करने के फायदे-।
No person shall use coin other than as a medium of exchange.
कोई भी व्यक्ति विनिमय के माध्यम(mediumof exchange) के अलावा सिक्का का कोई और उपयोग नहीं करेगा
TRANSPORTATION- Unless otherwise provided, Our Company shall use its judgment in determining carrier and routing.
परिवहन- जब तक अन्यथा प्रदान नहीं किया गया हो, हमारी कंपनी वाहक और रूटिंग का निर्धारण करने में अपने निर्णय का उपयोग करेगी
That, said he, which they shall use when men.
जिसे दफन कर दिया गया है
And those who believe shall use my authority to cast out demons,
और विश्वास करने वालों में ये चिन्ह होंगे कि वे मेरे नाम से दुष्टात्माओं को निकालेंगे,
Of the Conference of the Parties at its second session, shall use that base year or period for the implementation of their commitments under this Article.
अपने दूसरे सत्र में दलों के सम्मेलन द्वारा अपनाई के अनुसार स्थापित किया गया था करने के लिए संक्रमण के दौर से गुजर Annex, इस धारा के आधार वर्ष या अवधि के आधार पर के तहत उनकी प्रतिबद्धताओं को पूरा करना।
Results: 1074, Time: 0.0361

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hindi