GENTLENESS in Hungarian translation

['dʒentlnəs]
['dʒentlnəs]
szelídség
gentleness
meekness
mildness
airiness
tameness
gyengédség
tenderness
affection
gentleness
kedvességgel
kindness
friendliness
kind
kindliness
niceness
nice
sweetness
affability
gentleness
loveliness
szelíden
gentle
tame
meek
mild
soft
sweet
bland
docile
gently
placid
szelídséget
gentleness
meekness
mildness
airiness
tameness
szelídséggel
gentleness
meekness
mildness
airiness
tameness
szelídsége
gentleness
meekness
mildness
airiness
tameness
gyengédséggel
tenderness
affection
gentleness
kedvessége
kindness
friendliness
kind
kindliness
niceness
nice
sweetness
affability
gentleness
loveliness
gyengédségre
tenderness
affection
gentleness
kedvességet
kindness
friendliness
kind
kindliness
niceness
nice
sweetness
affability
gentleness
loveliness

Examples of using Gentleness in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Pray and wait with patience, gentleness, magnanimity, and mercy.
Imádkozni és várni, türelemmel, kedvesen, nagylelkűen és irgalommal.
he has great knowledge and gentleness.
nagy tudású és kedves.
Nothing is so strong as gentleness.”.
Semmi sem olyan jóízű, mint a soványság.".
Nothing is so strong as gentleness.
Semmi sem olyan erős, mint a gyengédség.
Pleasure, Gentleness, Liberty!
élvezet jelképe. Finomság… Szabadság!
Jesus told us to learn two things from Him- humility and gentleness.
Csak két dolgot mondott Jézus, hogy tanuljunk meg tőle: a szelídséget és az alázatosságot.
Interestingly, many of us confuse gentleness with indulgence.
Érdekes módon sokan összetévesztik a szelídséget az engedékenységgel.
Selfless deeds, gentleness in circulation, generosity in forgiveness- this is only a small list of what is not available to heartless people.
Önzetlen tettek, szelídség a forgalomban, nagylelkűség a megbocsátásban- ez csak egy kis lista arról, hogy mi nem áll rendelkezésre a szívtelen emberek számára.
Love and Gentleness, deep in your Being,
szeretet és gyengédség eszenciáját mélyen a lényetekben,
The qualities that afterward distinguished him in Egypt--gentleness, fidelity, and truthfulness--were already manifest in his daily life.
Azok a tulajdonságok, amelyekkel később Egyiptomban kitűnt- szelídség, hűség és megbízhatóság-, már ekkor megmutatkoztak mindennapi életében.
moon of bravery and gentleness, or wisdom and compassion,
ahogyan a bátorság és gyengédség napja és holdja,
When you have a sense of gentleness toward yourself and the ability to love genuinely,
Ha egyfajta szelídség felé magát, és képes a szeretet valóban,
Lacking a prelate and father to guide them with paternal love, gentleness, strength, wisdom
Hogy Főpap és atya hiányában vezetni tudják-e a hívőket atyai szeretettel, kedvességgel, erővel,
In a passage praising the feminine qualities of kindness and gentleness, a passage that is increasingly well-known in these days of the resurgent Feminine, he says.
Egy, a kedvesség és gyengédség női minőségeit dicsérő szakaszban, mely egyre ismertebbé válik a feléledő Nőiség e napjaiban, így ír.
But at any rate, the gentleness with which he was nearly always handled was due partly to the feeling that he was useful.
Mindenesetre azt, hogy majdnem mindig szelíden bántak vele, részben annak is köszönhette, hogy hasznosnak vélték.
Lacking a prelate and father to guide them with paternal love, gentleness, strength, wisdom
Főpapok és atyák hiányában vezetni őket atyai szeretettel, kedvességgel, erővel,
the child will continue to be difficult to cultivate kindness, gentleness, and other positive qualities.
állandóan veszekedtek a családjával, a gyermek továbbra is nehéz termeszteni kedvesség, szelídség, és egyéb pozitív tulajdonságokkal.
an understanding of life that fills them with compassion, gentleness, and a deep loving concern.- Elisabeth Kubler-Ross.
megértés az élet iránt, amely eltölti őket részvéttel, kedvességgel és szeretetteljes törődéssel." elisabeth Kübler-Ross….
faithfulness, gentleness and self-control.
hűség, szelídség és önuralom.
to live life with generosity, gentleness and joy.”.
hogy életüket nagylelkűen, szelíden és örömmel éljék.”.
Results: 163, Time: 0.0552

Top dictionary queries

English - Hungarian