nem hagyom
will not leavemedo not leavewill not letdoesn't letnever leavesdoesn't allowyou're not leavingwouldn't leave nem engedem
will not allowwon't let medoes not allowdoesn't letwouldn't let medoesn't giveis not allowedwill not yieldhe's not lettingdoes not admit nem hagyhatom
will not leavemedo not leavewill not letdoesn't letnever leavesdoesn't allowyou're not leavingwouldn't leave
You're not dead, and I refuse to let you spend the rest of your life a cripple.
Nem vagy halott, és nem hagyom, hogy életed hátralévő részében béna legyél.I tried to give you a chance, but I refuse to let Charlie's progress be held up by whatever… new age crap that you have g.
Próbáltam adni egy esélyt, de nem engedem, hogy Charlie javulását feltartsa bármiféle újkeletű szarsággal, amit.I refuse to let trash like that drag my family through the gutter
Nem hagyom, hogy egy ilyen szemét,We don't do that in our house and I refuse to let strangers lay their vile customs at our doorstep.
Ebben a házban ez nem divat, és nem engedem, hogy idegenek behozzák ide az ocsmány szokásaikat.My childhood was taken from me and I refuse to let my womanhood be taken too!
A gyerekkoromat elvették tőlem, de nem hagyom, hogy az asszonyi mivoltommal is ezt tegyék!I refuse to let my daughter's death be exploited so the great British public can gloat over her murder.
Nem engedem, hogy kihasználják a lányom halálát, hogy a remek brit közönség kárörvendhessen a meggyilkolásán.because I'm singularly focused, I have the utmost belief in my abilities and I refuse to let the opinions of others define me.”.
maximálisan hiszek a képességeimben, és nem hagyom, hogy mások véleménye határozzon meg"- írta a színész.I refuse to let my exhibition slip through my fingers… if it's the last thing I ever do.
Nem engedem kicsúszni a kiállítást a kezeim közül… mégha ez az utolsó dolog is amit teszek.Okay, kids, my wife may not be taking my phone calls, but I refuse to let that ruin your good time.
Rendben, gyerekek. Lehet, hogy a feleségem nem válaszol a hívásaimra, de nem hagyom, hogy ez elrontsa a jókedveteket.I worked my ass off to get us here… and I refuse to let you throw it all away!
Halálra dolgoztam magam, hogy eljussak idáig, és nem engedem, hogy eldobj mindent!I will probably have to rob a bank to pay my tuition, but I refuse to let money worries ruin my good mood.
bankot kell majd rabolnom, hogy fizessem a tandíjat, de nem hagyom, hogy a pénz elrontsa a jókedvem.Getting in the final word is simply taking a verbal swipe that says,“I refuse to let you think that you have won this argument.”.
Az utolsó szó voltaképpen egy verbális ütés, mely azt üzeni:„Nem hagyom, hogy azt hidd, megnyerted ezt a vitát.”.Indians, trackers, Negroes, brawlers-- and I refuse to let any man tell me how to go about my business.
Indiánokat, vadászokat, niggereket, garázdákat… és nem engedtem senkinek, hogy megmondja, hogy végezzem a dolgom.What you told me before, I do realize how monumental our progress has been, and I refuse to let Baden destroy that.
Amit mondtál az előbb… én tényleg felfogom, hogy milyen hatalmas fejlődésen mentünk keresztül. És nem engedhetem, hogy Baden ezt tönkretegye.It's in two weeks, and this year I refuse to let your parents beat me again.
Két héten belül lesz és ebben az évben nem engedem meg, hogy a szüleid megint legyőzzenek.Those are deficits that could turn a crisis into a catastrophe and I refuse to let that happen.
Ezek a problémák a válságból katasztrófát hoznának létre. Ezt nem engedhetem meg.I refuse to be depressed, and that means I refuse to let you be depressed.
hogy nem engedem meg, hogy te depressziós légy.No, we're gonna be living in Frankie's pool house in Santa Barbara, because I refuse to let our special bond disappear.
Nem, mert Frankie Santa Barbara-i vendégházában fogunk lakni, mert nem fogom hagyni, hogy eltűnjön a mi különleges kötelékünk.I won't let SD-6 get to him first. But I refuse to let the FBI get in my way again.
hogy az SD-6 kezére kerüljön, de nem tűröm, hogy az FBI az utamat állja.create a society with emotionless eggheads at the top and idiots with feelings at the bottom. And I refuse to let that happen, and that's why I have spent.
a gépek megfosztanának minket emberiességünktől, és egy, érzelmes hülyéket elnyomó társadalmat hoznának létre, melyet az érzéketlen okostónik irányítanának, és én ezt nem hagyhatom, ezért is töltött.
Results: 50,
Time: 0.0753