IN A DOMINANT POSITION in Hungarian translation

[in ə 'dɒminənt pə'ziʃn]
[in ə 'dɒminənt pə'ziʃn]
az erőfölényben lévő
domináns helyzetbe
erőfölényes helyzetben volt
az erőfölényes helyzetben lévő

Examples of using In a dominant position in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Since the list of abusive practices set out in the second paragraph of Article 82 EC is not exhaustive, bundling by an undertaking in a dominant position may also infringe Article 82 EC where it does not correspond to the example given in Article 82(d) EC.
Mivel az EK 82. cikkben meghatározott visszaélésszerű magatartások felsorolása nem kimerítő, egy erőfölényben lévő vállalkozás által megvalósított árukapcsolás akkor is sértheti az EK 82. cikket, ha nem felel meg az EK 82. cikk második bekezdésének d pontjában foglalt példának.
Accordingly, a simple refusal, even on the part of an undertaking in a dominant position, to grant a licence to a third party cannot in itself constitute an abuse of a dominant position within the meaning of Article 82.
Ennek megfelelően, önmagában a harmadik félnek való licencbe adás egyszerű megtagadása még erőfölényben lévő vállalkozás részéről sem minősülhet az EK 82. cikk szerinti erőfölénnyel való visszaélésnek.
It is sufficient for this purpose that the behaviour of the undertaking in a dominant position is capable of affecting trade between Member States;(45)
Ehhez az szükséges, hogy a gazdasági erőfölényben lévő vállalkozás magatartása alkalmas legyen a tagállamok közötti kereskedelem befolyásolására(45),
In reality, in order to determine whether the conduct of an undertaking in a dominant position which refuses to supply constitutes an abuse,
Valójában annak meghatározásához, hogy valamely erőfölényben lévő vállalkozás magatartása visszaélésnek minősül‑e,
if the undertaking which is in a dominant position increases its previously enforced price by a larger extent than is justified by the objective changes that have taken place in its economic circumstances.
ha a gazdasági erőfölényben levő vállalkozás a korábban érvényesített árát nagyobb mértékben emeli, mint azt a gazdálkodási körülményeiben objektíve bekövetkezett változások indokolják.
Monitoring the telecommunications markets closely to determine the current state of competition to some extent helps to monitor operators in a dominant position, so that specific obligations can be imposed on them to ensure that consumers do not suffer the imposition of unfavourable conditions and prices.
A távközlési piacoknak a verseny aktuális helyzetének felmérését szolgáló szoros nyomon követése által bizonyos mértékben ellenőrizhetők a piacon erőfölényben lévő szolgáltatók, és bizonyos feltételek írhatók elő számukra, annak megakadályozása érdekében, hogy helyzetükkel visszaélve érvényesítsenek feltételeket és árakat a fogyasztókkal szemben.
the Commission were wrongly to have considered that the undertaking was in a dominant position on the second product market,
a Bizottság helytelenül is gondolta volna, hogy a vállalkozás erőfölényben van a második termékpiacon,
might be in a dominant position, within the meaning of Article 86 of the Treaty
a futballklubok kollektív erőfölényben vannak a Szerződés 86. cikke értelmében,
It follows that bundling by an undertaking in a dominant position may also infringe Article 82 EC where it does not correspond to the example given in Article 82(d) EC.
A fentiekből következik, hogy egy erőfölényben lévő vállalkozás által megvalósított árukapcsolás akkor is sértheti az EK 82. cikket, ha nem felel meg az EK 82. cikk második bekezdésének d pontjában foglalt példának.
It also finds that Intel pursued an anti‑competitive object, since the only interest that an undertaking in a dominant position may have in preventing in a targeted manner the marketing of products equipped with a product of a specific competitor is to harm that competitor.
Megjegyzi továbbá, hogy az Intel versenyellenes célt követett, mivel egy erőfölényben lévő vállalkozás egyetlen célja azzal, hogy egy versenytárs termékével ellátott termékek forgalmazását célzott módon akadályozza, az lehet, hogy e versenytársnak ártson.
To interpret all discriminatory conduct on the part of an undertaking in a dominant position as entailing, in and of itself, an infringement of point(c) of the second paragraph of Article 102 TFEU would be inconsistent with
Az az értelmezés, amely szerint egy erőfölényben lévő vállalkozás által tanúsított valamely pusztán hátrányosan megkülönböztető magatartás ipso facto az EUMSZ 102. cikk második bekezdése c pontjának megsértését eredményezi,
depending on whether it is done by an undertaking in a dominant position or by an undertaking not having such a position..
a piacra attól függően, hogy erőfölényben lévő vállalkozás vagy nem erőfölényben lévő vállalkozás alkalmazza.
shall ensure that vertically integrated public undertakings which provide electronic communications networks and which are in a dominant position do not discriminate in favour of their own activities.
cikkének sérelme nélkül- biztosítják, hogy az elektronikus hírközlő hálózatokat szolgáltató, vertikálisan integrált és a piacon erőfölényben lévő közvállalkozások saját tevékenységük javára ne alkalmazzanak diszkriminációt.
it definitely indicates that the undertaking which is in a dominant position has a leading role in the market and is significantly stronger than its competitors.
mindenképpen jelzi, hogy a gazdasági erőfölényben lévő vállalkozás vezető szerepet tölt be a piacon, versenytársainál jóval erősebb.
was it necessary for AZ still to have been in a dominant position after the basic patents expired, since the anti-competitive nature of its acts must be evaluated at the time when those acts were committed.
egyáltalán nem volt szükséges, hogy az AZ az alapszabadalmak lejártát követően is erőfölényben legyen, mivel cselekményeinek versenyellenes jellegét azok elkövetése időpontjában kell értékelni.
experience is very rich in the industry in a dominant position;
tapasztalat nagyon gazdag az iparág domináns pozíció;
which permit an undertaking in a dominant position to be compelled to grant licences to its competitors were satisfied.
ítélet[hivatkozás a 99. pontban]), amelyek teljesülése esetén az erőfölényben lévő vállalkozás köteles licenciát adni a versenytársai részére.
the conditions on which an undertaking in a dominant position may be required to grant a licence covering its intellectual property rights are satisfied in the present case.
hogy teljesülnek‑e jelen ügyben azon feltételek, amelyek fennállása esetén valamely erőfölényben lévő vállalkozástól megkövetelhető, hogy licencet adjon szellemi tulajdonjogára.
it definitely indicates that the undertaking which is in a dominant position has a leading role in the market and is significantly stronger than its competitors.
mindenképpen jelzi, hogy az erôfölényben lévô vállalkozás vezetô szerepet tölt be a piacon, versenytársainál jóval erôsebb.
although the practice of an undertaking in a dominant position cannot be characterised as abusive in the absence of any anti‑competitive effect on the market, such an effect does not
hogy noha az erőfölényben lévő vállalkozás gyakorlata a piacra gyakorolt bármilyen csekély versenyellenes hatás hiányában nem minősíthető visszaélésnek,
Results: 81, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian