IN THE REGULATORY FRAMEWORK in Hungarian translation

a szabályozási keret
regulatory framework
legislative framework
latory framework
a szabályozási keretrendszer
regulatory framework
a keretszabályozás
framework
of the regulatory framework
a szabályozási keretben
regulatory framework
legislative framework
latory framework
a szabályozási keretnek
regulatory framework
legislative framework
latory framework

Examples of using In the regulatory framework in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The lack of clarity and consistency in the regulatory framework around emission allowances has negative impacts on market integrity and investor protection in
A kibocsátási egységekre vonatkozó szabályozási keret egyértelműségével és következetességével kapcsolatos hiányosságok kedvezőtlen hatással járnak a piac integritására
The sector inquiry suggests that company practices are among the causes, but does not exclude other factors such as shortcomings in the regulatory framework.
A jelentés szerint az egyik ok a vállalatok magatartása, de más tényezők, például a szabályozórendszer hiányosságai is szerepet játszhatnak a problémákban.
The EESC proposes that the following areas be included in the regulatory framework of the new agreement.
Az EGSZB javasolja, hogy az alábbi területekkel egészítsék ki az új megállapodás szabályozási keretét.
rules governing repayable forms of assistance in the regulatory framework, especially on eligibility of expenditure and audits;
a visszatérítendő támogatási formákra vonatkozó szabályokat a szabályozási kereten belül, különösen a kiadások elszámolhatósági kritériumait és az ellenőrzéseket illetően;
It is reflected in the regulatory framework for the new 2014- 20 programming period accordingly.
Ezt a 2014- 2020 közötti programozási időszakra vonatkozó, új szabályozási keret megfelelően figyelembe veszi.
This has occurred because of challenges in de- termining first- in- kind technological solutions, changes in the regulatory framework leading to three revisions to the facility's design and the appeal of the environmental impact assessment.
A késés okai a következők voltak: problémákat okozott a vezető technológiai megoldások meghatározása, a szabályozási keret módosításai miatt háromszor kellett felülvizsgálni a létesítmény terveit, továbbá nem fogadták el a környezeti hatásvizsgálatot.
These refer to the need to address impediments to the flow of finance to the economy, to enhance the proportionality in the regulatory framework to better balance financial stability
Ezek a gazdaság finanszírozását akadályozó tényezők kezelésével, a szabályozási keretrendszer a pénzügyi stabilitás és a növekedési célok
For several years, the railway sector in Europe has experienced a period of significant change; this change is linked both to developments in the regulatory framework- particularly at EU level- and also to economic,
Az európai vasutak több éve olyan időszakon mennek keresztül, melyet a szabályozási keret, különösen pedig az európai szabályozási keret fejlődésével,
But the Committee is concerned that undue bias in the Regulatory Framework towards large multinational service and network providers could eventually lead to oligopoly,
Az EGSZB azonban aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a keretszabályozás indokolatlan részrehajlása a nagy multinacionális hálózati szolgáltatók irányába adott esetben néhány,
Gaps in the regulatory framework may become evident, for example,
A szabályozási keretrendszer hiányosságai nyilvánvalóvá válhatnak például szabályozási arbitrázs,
These training activities, which mostly took place during the early phase of the programming period, have focused on specific issues(such as changes in the regulatory framework, compliance assessments,
Ezek a- rendszerint a programozási időszak korai szakaszában megrendezett- képzések egyes konkrét témákra(pl. a szabályozási keret változásaira, a megfelelőségértékelésre,
the frequency of changes in the regulatory framework in some Member States have created unnecessary administrative
egyes tagállamokban a szabályozási keret gyakori változása felesleges adminisztrációs és tranzakciós költségeket generáltak,
as foreseen in the regulatory framework and the level of funding required for achieving the objectives.
az elérendő- és a szabályozási keretben a prioritási tengelyek szintjén célszámokkal is meghatározott- célkitűzések, valamint a célkitűzések eléréséhez szükséges finanszí rozási szint között.
deficiencies in the rule of law, weaknesses in the regulatory framework and uncertainty over property ownership.
amelyet jelenleg jogállamisági hiányosságok, a szabályozási keret gyengeségei és a tulajdoni rend bizonytalanságai jellemeznek.
over-reliance on external ratings in the regulatory framework and no liability for ratings on the part of CRAs.
a verseny hiánya, a szabályozási keretnek a külső hitelminősítésekre való túlzott támaszkodása, valamint hogy a hitelminősítő intézetek nem felelnek az általuk kiadott besorolásért.
of individual list of projects is held by the Member State, which should make it available to the Commission Services upon request as foreseen in the regulatory framework.
míg az egyedi projektek részletes listáját a tagállam vezeti, amelynek azt kérelemre a szabályozási keretben előírtaknak megfelelően a bizottsági szolgálatok rendelkezésére kell bocsátania.
While resources remain an issue of concern in some Member States, generally speaking most NRAs seem to be equipped with the appropriate legal powers to carry out the tasks provided for in the regulatory framework.
Igaz a források biztosítása néhány tagállamban továbbra is problémás, általánosságban elmondható, hogy a legtöbb nemzeti szabályozó hatóság rendelkezik a szabályozási keret értelmében rá háruló feladatok ellátásához szükséges jogi hatáskörrel.
over-reliance on external ratings in the regulatory framework, and no liability for credit rating agencies in relation to the ratings they issue.
a verseny hiányára, a szabályozási keretnek a külső hitelminősítésekre való túlzott támaszkodására, valamint a hitelminősítő intézeteknek az általuk kiadott minősítésekkel kapcsolatos elszámoltathatóságának hiányára.
The free movement of non-food products covered by the proposal for a regulation should not be affected by leniency or weakness in the regulatory framework or in the number or quality of resources and checks.
A rendelettervezetben említett nem élelmiszer jellegű termékek szabad mozgása nem szenvedhet kárt a szabályozási keretnek, illetve az eszközök és az ellenőrzések számának és minőségének gyengeségei vagy elégtelenségei miatt.
over-reliance on external ratings in the regulatory framework and no liability for CRA ratings.
a verseny hiánya, a szabályozási keretnek a külső hitelminősítésekre való túlzott támaszkodása, valamint hogy a hitelminősítő intézetek nem felelnek általuk kiadott besorolásért.
Results: 73, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian