IN THE FRAMEWORK in Hungarian translation

[in ðə 'freimw3ːk]
[in ðə 'freimw3ːk]
vonatkozó
relevant
applicable
provision
respective
concerning
relating
regarding
governing
pertaining
rules
keretében
framework
frame
squad
envelope
keretébe
framework
frame
squad
envelope
keretén
framework
frame
squad
envelope
keretein
framework
frame
squad
envelope
keretrendszerébe
framework

Examples of using In the framework in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
However, he welcomed several improvements in the framework.
Ennek ellenére több erősítés is volt a keretben.
Commission Regulation(EC) No 139/2006 of 26 January 2006 fixing the maximum export refund for butter in the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation(EC) No 581/2004 Publication metadata.
A Bizottság 1623/2004/EK rendelete(2004. szeptember 16.) a sovány tejporra vonatkozó maximális export-visszatérítés rögzítéséről az 582/2004/EK rendelet által szabályozott folyamatos pályázati eljárás keretében.
The divestment process will be carried out in the framework of the relevant social processes and ongoing dialogue with the employee representatives' bodies.
Az eszközértékesítési folyamat a vonatkozó társadalmi egyeztetések keretrendszerében, valamint a munkavállalói érdekképviseletekkel történő párbeszéd biztosítása mellett zajlik.
Provisions on the use of specific Austrian terms of the German language in the framework of the European Union.
Egyes sajátosan osztrák német nyelvű kifejezéseknek az Európai Unióban való használatára vonatkozó rendelkezések.
Necessary reforms will be carried forward in the framework of the Lisbon strategy, which includes the European Employment Strategy, and the Open Method of Coordination in education and training.
A szükséges reformokat a lisszaboni stratégia, az európai foglalkoztatási stratégia és az oktatásban és a képzésben a nyílt koordinációs módszer keretrendszerében viszik tovább.
Commission Regulation(EC) No 1522/2006 of 12 October 2006 fixing the maximum export refund for butter in the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation(EC) No 581/2004 Publication metadata.
A Bizottság 1623/2004/EK rendelete(2004. szeptember 16.) a sovány tejporra vonatkozó maximális export-visszatérítés rögzítéséről az 582/2004/EK rendelet által szabályozott folyamatos pályázati eljárás keretében.
This objective fits in the framework of the European Strategy on the fight against terrorism, and in particular with regard to its stipulations on promotion of partnerships with international organisations outside the Union.
Ez a célkitűzés beleillik a terrorizmus elleni küzdelemre vonatkozó európai stratégia keretébe, különös tekintettel az Unión kívüli nemzetközi szervezetekkel való partnerség előmozdítására vonatkozó rendelkezéseire.
Commission Regulation(EC) No 523/2006 of 30 March 2006 fixing the maximum export refund for butter in the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation(EC) No 581/2004.
A Bizottság 523/2006/EK rendelete(2006. március 30.) a vajra vonatkozó maximális export-visszatérítés rögzítéséről az 581/2004/EK rendelet által szabályozott folyamatos pályázati eljárás keretében.
The quality in use of the software product and user satisfaction testing in the framework of the digital ecosystem.
A használat közbeni szoftvertermék-minőség és a használói elégedettség vizsgálata a digitális ökoszisztéma keretrendszerében.
Most of them settled in Slovakia in the framework of socialist industrialisation in a scattered manner throughout the cities and industrial regions.
Túlnyomó többségük közalkalmazottként illetve a szocialista iparosítás keretén belül szóródott szét Szlovákia nagyvárosaiban és iparvidékein.
The complexity of consolidating financial data is directly correlated to the nature of the Commission actions in the framework of external actions rather than to CRIS shortcomings.
A pénzügyi adatok összevonásának bonyolultsága inkább közvetlenül a külső fellépések keretébe tartozó bizottsági fellépések jellegéhez kapcsolódik, mint a CRIS hiányosságaihoz.
this may bring a change in the framework of economic policy, too.
tereli a gazdaságpolitika döntéshozóit, és változást hozhat a gazdaságpolitika keretrendszerében is.
Commission Regulation(EC) No 1871/2004 of 28 October 2004 fixing the maximum export refund for butter in the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation(EC) No 581/2004.
A Bizottság 1306/2004/EK rendelete(2004. július 15.) a vajra vonatkozó maximális export-visszatérítés rögzítéséről az 581/2004/EK rendelet által szabályozott folyamatos pályázati eljárás keretében.
Operational activities in the framework of the dialogue are implemented through a Commission funded€ 3 million support project.
A párbeszéd keretein belüli operatív tevékenységeket a Bizottság által finanszírozott 3 millió EUR-s támogatási projekt segítségével hajtják végre.
Inter-institutional Agreement on Better Law-Making and consistent with the option of including the new provisions in the framework of existing Community legislation.
javításáról szóló intézményközi megállapodással, és lehetővé teszi új rendelkezések felvételét a meglévő közösségi jogszabályok keretébe.
the period before the adjustment shall not be taken into account in calculating the duration of commitments in the framework of Regulation(EC) No 1257/1999.
a kiigazítás előtti időszakot nem kell figyelembe venni az 1257/1999/EK rendelet keretén belüli kötelezettségvállalások lejártának kiszámításakor.
Commission Regulation(EC) No 645/2006 of 27 April 2006 fixing the maximum export refund for butter in the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation(EC) No 581/2004.
A Bizottság 523/2006/EK rendelete(2006. március 30.) a vajra vonatkozó maximális export-visszatérítés rögzítéséről az 581/2004/EK rendelet által szabályozott folyamatos pályázati eljárás keretében.
Thus, in the framework of the NBA, founded in June 1946, only 12 matches were officially recorded, where extra time was assigned more than three times.
Így az 1946 júniusában alapított NBA keretein belül csak 12 meccset vettek fel hivatalosan, ahol többletidőt több mint háromszor rendeltek.
The Common Military List of the European Union has the status of a commitment in the framework of the Common Foreign and Security Policy.
Az Európai Unió közös katonai listája a közös kül- és biztonságpolitika keretébe tartozó kötelezettségvállalásnak minősül.
The EESC advocates a coherent integration of universities in a revamped Lisbon Strategy in the framework of the European Higher Education Area(EHEA) and the European Research Area(ERA)2.
Az EGSZB az egyetemeknek a megújított lisszaboni stratégiába történő koherens integrációját tartja szükségesnek, az európai felsőoktatási térség és az Európai Kutatási Térség(EKT) keretén belül.2.
Results: 5065, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian