in termsin the contextin referencein respectreferringin relationin regards
ढाँचे में
फ्रेमवर्क में
framework
Examples of using
In the framework
in English and their translations into Hindi
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
the judgement, management shall refer to, and consider the applicability of, the following sources in descending order:(a) the requirements and guidance in Standards and Interpretations dealing with similar and related issues; and(b)">the definitions, recognition criteria and measurement concepts for assets, liabilities, income and expenses in the Framework.
में उल्लिखित निर्णय करने में, प्रबंधन को निम्नलिखित स्रोतों के सन्दर्भ में प्रयोज्यता पर निम्न क्रम में विचार करना होगा:(a) मानकों और प्रतिपादनों की आवश्यकताएं एवं मार्गदर्शन समान और संबंधित मुद्दों से निपटने के लिए; और(b) परिभाषाएं,">मान्यता के मानदंड और मापांकन की अवधारणाएं जो रूपरेखा में आस्तियों, देयताओं, आय और व्यय के लिए हैं।
While in the framework of more developed countries, urbanization and city growth were
जबकि अधिक विकसित देशों के ढांचे में, औद्योगिकीकरण और आधुनिकीकरण के लिए शहरीकरण
Since it is not only the pound that depends on what happens in the framework of Brexit, but also the Euro, to begin with, we will tell you what the situation looks like with the UK's exit from the EU a week
चूँकि यह न केवल पाउंड है जो इस बात पर निर्भर करता है कि ब्रेक्सिट के ढाँचे में क्या होता है,
In conclusion, it is noted that plans to develop their own Kaveri engine in the framework of the agreement with Rafale have not been implemented, despite the fact that the French side
अंत में, यह ध्यान दिया जाता है कि राफेल के साथ समझौते के ढांचे में अपने कावेरी इंजन को विकसित करने की योजना को लागू नहीं किया गया है,
The'Madrid Resolution', which has been presented in the framework of the III Global Conference of the World Health Organization(WHO), held in Madrid, aims to extend the Spanish
मैड्रिड में आयोजित विश्व स्वास्थ्य संगठन(डब्ल्यूएचओ) के तीसरे वैश्विक सम्मेलन के ढांचे में प्रस्तुत किए गए'मैड्रिड संकल्प' का उद्देश्य स्पेनिश मॉडल को दुनिया के बाकी हिस्सों में विस्तारित करना
The financial institution recommended the adoption of an agrarian reform, one of the requirements of the International Monetary Fund in the framework of its cooperation with Ukraine-, which would help
वित्तीय संस्थान ने कृषि सुधार को अपनाने की सिफारिश की यूक्रेन के साथ अपने सहयोग के ढांचे में अंतर्राष्ट्रीय मुद्रा कोष की आवश्यकताएं,
In the framework of liberal philosophy, Spencer argues that individualism,
उदार दर्शन के ढांचे में, स्पेंसर का तर्क है
Studying abroad, especially during the second term of the second year and for the Master's research project, is encouraged, as well as carrying out part of students' Master's research project in the framework of the collaborative research projects between the University of Bologna and private companies or international research institutes.
विदेश में अध्ययन, विशेष रूप से दूसरे वर्ष के दूसरे कार्यकाल के दौरान और मास्टर अनुसंधान परियोजना के लिए प्रोत्साहित किया जाता है, साथ ही Universityof Bologna और निजी कंपनियों के बीच सहयोगात्मक अनुसंधान परियोजनाओं के ढांचे में छात्रों के मास्टर के अनुसंधान परियोजना का हिस्सा बाहर ले जाने को प्रोत्साहित किया जाता है या अंतर्राष्ट्रीय अनुसंधान संस्थान।
spied in some places by nonsense, in the framework of a dominant orientation towards the end, it may not establish poignancy vales over the fruition of a deep thinking. Be Careful.
अंत की दिशा में एक प्रमुख उन्मुखीकरण के ढांचे में, यह स्थापित नहीं कर सकता मार्मिकता एक के स्वाद के ऊपर Vales गहरी सोच। सावधान रहे।
criteria of public-private relationship, which may be necessary in the framework of the new globalized healthcare.[-].
जो हो सकता है नई वैश्वीकृत स्वास्थ्य देखभाल के ढांचे में आवश्यक…[-]।
Actually, on the 29th January 2006, in the framework of the Catania 3 Conference for the realisation of a“Euro-Mediterranean Area of Higher Education and Research”, 14 Ministers of Higher Education of several Mediterranean countries, undersigned a joint declaration by which they stated their goal of strengthening the distance learning system of the Mediterranean countries, by expanding the results attained through the Med Net'U Project.
असल में, 2 9 जनवरी 2006 को"उच्च शिक्षा और अनुसंधान के यूरो-भूमध्य क्षेत्र" के अहसास के लिए केटेनिया 3 सम्मेलन के ढांचे में, कई भूमध्य देशों के उच्च शिक्षा के 14 मंत्रियों ने संयुक्त घोषणा को रेखांकित किया Med Net'U प्रोजेक्ट के माध्यम से प्राप्त परिणामों का विस्तार करके, भूमध्य देशों की दूरस्थ शिक्षा प्रणाली को मजबूत करने के अपने लक्ष्य को बताया।
Actually, on the 29th January 2006, in the framework of the Catania 3 Conference for the realisation of a“Euro-Mediterranean Area of Higher Education and Research”, 14 Ministers of Higher Education of several Mediterranean countries, undersigned a joint declaration by which they stated their goal of strengthening the distance learning system of the Mediterranean countries, by expanding the results attained through the Med Net'U Project.
दरअसल, 29 जनवरी 2006 को, एक"यूरो-भूमध्य उच्च शिक्षा और अनुसंधान के क्षेत्र", कई भूमध्य देशों की उच्च शिक्षा के 14 मंत्रियों की प्राप्ति के लिए कैटेनिया 3 सम्मेलन के ढांचे में एक संयुक्त घोषणा अधोहस्ताक्षरी जिसके द्वारा वे मेड Net'U परियोजना के माध्यम से प्राप्त परिणामों के विस्तार के द्वारा, भूमध्य देशों के दूरस्थ शिक्षा प्रणाली को मजबूत बनाने के अपने लक्ष्य को कहा गया है।
in the USSR and in Russia in the context of the American NGSW programThe scale of the work carried out in the framework of the competition for the“Ratnik” equipment machine is not even close to what was implemented in the USSR as part of the solution of a similar problem.
रूस में अमेरिकन एनजीएसडब्ल्यू कार्यक्रम के संदर्भ में एक ऑटोमेटन का विकास"रत्निक" उपकरण मशीन के लिए प्रतियोगिता के ढांचे में किए गए काम का पैमाना भी समान समस्या के समाधान के हिस्से के रूप में यूएसएसआर में लागू किए गए कार्यों के करीब नहीं है।
which can be necessary in the framework of the new globalized healthcare,
जो नए वैश्विक स्वास्थ्य देखभाल के ढांचे में आवश्यक, सामाजिक
Blue ink drawings are inserted in the framework.
नीले स्याही चित्र ढांचे में डाला जाता है।
CEC7- Ability to perform educational duties in the framework of inclusive education.
CEC7- समावेशी शिक्षा के ढांचे में शैक्षिक कर्तव्यों का पालन करने की क्षमता।
In the framework of this direction, foreign policy activities are carried out.
इस दिशा के ढांचे में, विदेश नीति गतिविधियों को पूरा किया जाता है।
(In certain cases, research carried out by students in the framework of project courses).
(कुछ मामलों में, परियोजना पाठ्यक्रमों के ढांचे में छात्रों द्वारा किए गए शोध)।
Only legitimate sex between husband and wife in the framework of"nicknames"(Islamic marriage).
केवल"उपनाम"(इस्लामी विवाह) के ढांचे में पति और पत्नी के बीच वैध सेक्स।
In the framework of the campaign from 15 to 29 January you can buy this unique….
के ढांचे में अभियान 15 से 29 जनवरी को आप खरीद सकते हैं इस अनूठी डिवाइस के साथ…।
हिंदी
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文