IN THE REGULATORY FRAMEWORK in French translation

dans le cadre réglementaire
in the regulatory framework
within the statutory framework
within the regulatory scope
dans le cadre de réglementation
in the regulatory framework
dans le cadre de régulation
cadre règlementaire
regulatory framework
legal framework
statutory framework
legislative framework

Examples of using In the regulatory framework in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This will require changes in the regulatory framework, adopting new procedures
Ils devront modifier leur cadre réglementaire, en adoptant des procédures
For the past 20 years or so, changes in the regulatory framework have promoted information, consultation and dialogue prior to high-impact decisions being made.
Depuis une vingtaine d'années, l'évolution du cadre réglementaire a favorisé l'ouverture d'un processus d'information, de consultation et de concertation, en amont des décisions à fort impact.
The Report then discusses recent changes in the regulatory framework, as well as the Bank's approaches to oversight
Le rapport traite ensuite de changements récents apportés au cadre réglementaire, ainsi que des approches qu'a adoptées la Banque en matière d'oversight
Red Crescent Societies is pursuing with its support to address gaps in the regulatory framework.
par la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, pour remédier aux lacunes que présente le cadre réglementaire existant.
and to changes in the regulatory framework relating to(the activities of) the CVBA.
et de modifications au cadre réglementaire en ce qui concerne(les activités de) la SCRL.
the application of all the efficient regulation principles in the regulatory framework could promote market openness
de tous les principes d'une réglementation efficiente au cadre réglementaire pourraient favoriser l'ouverture du marché
the latest technological progress,">evolutions in the regulatory framework, and experience on real projects.
l'évolution du cadre réglementaire et partagé des retours d'expérience.
sufficient flexibility is required to allow for changes in the regulatory framework, such as regarding environmental requirements
il faut une souplesse suffisante pour tenir compte de la possibilité de modifications du cadre réglementaire, notamment en ce qui concerne les exigences environnementales
as a reference in the regulatory framework established for national space activities.
comme référence pour le cadre réglementaire régissant les activités spatiales nationales.
inconsistencies and gaps in the regulatory framework.
des incohérences et des lacunes du cadre réglementaire.
3 allowances under IFRS 9 in the regulatory framework.
3 en vertu de l'IFRS 9 dans le cadre réglementaire.
the European Code of Conduct for Space Debris Mitigation as references in the regulatory framework established for national space activities.
le Code de conduite européen sur les débris spatiaux, comme références pour le cadre réglementaire régissant les activités spatiales nationales.
legal certainty in the regulatory framework.
de la sécurité juridique du cadre réglementaire.
The decision-making procedure in the regulatory framework for development control based on the OVOS/expertise system starts in some countries with the proponent/developer submitting to the competent authorities the"declaration of intent" in some countries this early stage does not exist.
La procédure décisionnelle s'inscrivant dans le cadre réglementaire de maîtrise du développement fondé sur le système d'OVOS/expertise débute dans certains pays lorsque le promoteur/maître d'œuvre présente aux autorités compétentes une <<déclaration d'intention>> dans certains pays, ce premier stade n'existe pas.
environmental impact assessments in the regulatory framework for mineral exploitation in the Area in the context of its work on the preparation of draft regulations for exploitation in the Area;
les études d'impact environnemental dans le cadre réglementaire de l'exploitation des ressources minérales dans la Zone, dans le contexte de ses travaux sur l'élaboration d'un projet de règlement relatif à l'exploitation dans la zone;
is not necessary to achieve the underlying purpose An applicant proposing an alternative approach must demonstrate equivalence to the outcomes associated with the requirements set out in the regulatory framework.
respecter la finalité intrinsèque Un demandeur qui propose une autre méthode doit démontrer que cette méthode donne des résultats équivalents à ceux associés aux exigences énoncées dans le cadre de réglementation.
the recent changes in the regulatory framework and the rethinking of the future of European banking structure,
des récents changements dans le cadre réglementaire et de la remise en question de la structure bancaire européenne,
The text reproduced below was prepared by the expert from the European Commission to align the requirements of UN Regulation No. 101 with the latest changes in the regulatory framework of the European Union in relation to the specifications of new reference fuels E10 and B7.
Le texte reproduit ci-après, établi par l'expert de la Commission européenne, a pour objet d'aligner les dispositions du Règlement ONU no 101 sur les dernières modifications du cadre règlementaire de l'Union européenne concernant les spécifications des nouveaux carburants de référence E10 et B7.
risks of use of these products, both in the regulatory framework applicable to all biocidal products
les risques liés à leur utilisation, que ce soit dans le cadre réglementaire s'appliquant à l'ensemble des produits biocides
the requirements as established in the regulatory framework of the Afghanistan Independent Human Rights Commission.
aux critères fixés dans le cadre réglementaire de la Commission afghane indépendante des droits de l'homme.
Results: 98, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French