ORGANIZED IN THE FRAMEWORK in French translation

['ɔːgənaizd in ðə 'freimw3ːk]

Examples of using Organized in the framework in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Committee on the Rights of the Child participated in a consultation on child labour organized in the framework of its regional consultation in the South Asian region.
le Comité des droits de l'enfant a participé à une consultation sur le travail des enfants organisée dans le cadre de sa consultation régionale pour l'Asie du Sud.
Different contacts about the SECI initiative as well as the participation of the ECE representative in a meeting organized in the framework of the Royaumont Process will facilitate synergies
Différents contacts au sujet de l'Initiative de coopération pour l'Europe du Sud-Est ainsi que la participation du représentant de la CEE à une réunion organisée dans le cadre du processus Royaumont faciliteront les synergies
a ministerial roundtable will be organized in the framework of the Assembly on a highly topical subject.
une table ronde ministérielle sera organisée dans le cadre de l'Assemblée sur un thème d'actualité brûlante.
UNESCO shares its seminars, organized in the framework of the UNESCO Forum on Gender Equality,
L'UNESCO couvre les séminaires qu'elle organise dans le cadre du Forum de l'UNESCO sur l'égalité entre les sexes,
Xii Bilateral seminar organized in the framework of the programme for the legal cooperation of the Council of Europe with the Central and Eastern European countries on the subject of judges statute-
Xii Séminaire sur le Statut des juges- Le rôle du juge dans une société démocratique, organisé dans le cadre du programme de coopération juridique du Conseil de l'Europe avec les pays d'Europe centrale
Organized in the framework of the EUCAS 2017 conference, this public event will
Organisé dans le cadre de la 13ème European Conference on Applied Superconductivity( EUCAS 2017),
fact-finding missions organized in the framework of the Project with FHWA's
à des missions d'information organisées dans le cadre du projet avec l'appui financier
development perspectives for developing countries was organized in the framework of post-Doha negotiation activities
les perspectives de développement des pays en développement, qui était organisé dans le cadre des activités de négociation de l'aprèsDoha,
Local Authorities, organized in the framework of Habitat II in 1996,
des autorités locales, organisée dans le cadre d'Habitat II en 1996,
will be used for the conferences organized in the framework of the project a strategy for European action on small arms, light weapons
sera utilisé pour les conférences organisées dans le cadre du projet << A strategy for European action on small arms,
March 1997, Bucharest(Romania). Bilateral seminar organized in the framework of the programme for legal cooperation between the Council of Europe and Central and Eastern European countries on:"The status of judges-- The role of the judge in a democratic society.
Mars 1997, Bucarest(Roumanie)- Séminaire bilatéral sur le statut des juges et le rôle du juge dans une société démocratique, organisé dans le cadre du programme de coopération juridique entre le Conseil de l'Europe et les pays d'Europe centrale et orientale;
The conference is organized in the framework of the project Mitigation enabling energy transition in the Mediterranean region(MEETMED Project),
La conférence est organisée dans le cadre du projet«L'atténuation comme instrument de la Transition Energétique en Méditerranée»(projet MEETMED), qui est mis
In 2008, UNODC has also participated in meetings organized in the framework of the International Process on Global Counterterrorism Cooperation, held in Zurich, Switzerland, on 21
En 2008, l'ONUDC a également participé à des réunions organisées dans le cadre du Processus international sur la coopération mondiale en matière de lutte antiterroriste qui s'est tenu à Zurich(Suisse)
11- 12 November 2010), organized in the framework of the Convention and the ECE Committee on Housing
12 novembre 2010), organisé dans le cadre de la Convention et du Comité CEE de l'habitation
is organized in the framework of a close partnership involving SupAgro and CIRAD's"Mixed team CIRAD- FVI Teaching
est organisée dans le cadre d'un partenariat étroit associant Montpellier SupAgro et le Cirad-« Equipe
The Conference built upon a series of meetings organized in the framework of the United Nations Programme on Space Applications in the period 2005-2007 on the integrated application of space technologies in the areas of natural resource management, environmental protection and natural disaster mitigation.
La Conférence s'est appuyée sur une série de réunions relatives à l'application intégrée des techniques spatiales à la gestion des ressources naturelles, la protection de l'environnement et l'atténuation des catastrophes naturelles, organisées dans le cadre du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales entre 2005 et 2007.
is organized in the framework of a close partnership involving SupAgro and CIRAD's"Mixed team CIRAD- FVI Teachingin second year are possible subject to approval of prior education of candidates by the Education Committee.">
est organisée dans le cadre d'un partenariat étroit associant Montpellier SupAgro et le Cirad-« Equipe
regional coordination meetings organized in the framework of project RLA/92/008.
de coordination régionale organisées dans le cadre du projet RLA/92/008.
It was agreed that the first day of the meeting, organized in the framework of the Transport Research Arena(TRA),
Il a été convenu que le premier jour de la réunion, organisée dans le cadre de la Conférence européenne sur la recherche dans les transports(TRA),
national meetings organized in the framework of the field missions of the Special Rapporteur.
sousrégionales et nationales organisées dans le cadre des missions sur le terrain de la Rapporteuse spéciale.
Results: 111, Time: 0.0972

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French