IMPLEMENTED IN THE FRAMEWORK in French translation

['implimentid in ðə 'freimw3ːk]

Examples of using Implemented in the framework in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The measures referred to in paragraph 7 of the resolution will be implemented in the framework of the amended Law of 5 August 1963 concerning the import,
Les mesures visées au paragraphe 7 de la résolution seront mises en œuvre dans le cadre de la loi modifiée du 5 août 1963 concernant l'importation,
The measures referred to in paragraph 7 of the resolution will be implemented in the framework of the Act of 11 September 1962 relating to the import,
Les mesures visées au paragraphe 7 de la résolution seront mises en œuvre dans le cadre de la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation,
Two separate operations for making these available are implemented in the framework of this new Commercialization Procedure for Capacities at the Fos Cavaou LNG Terminal.
Deux opérations distinctes de mise à disposition sont mises en œuvre dans le cadre de cette nouvelle Procédure de Commercialisation des Capacités sur le Terminal Méthanier de Fos Cavaou visée par le présent Mémorandum d'Information.
most of the major recommendations in the Outcome Document have been implemented in the framework of the process of reform of the United Nations.
une majeure partie des recommandations importantes du Document final aient été mises en œuvre dans le cadre du processus de la réforme des Nations Unies.
form that proves the VAT status to be applied by the partner for the activities implemented in the framework of the project.
un formulaire national qui prouve le statut de la TVA à appliquer par le partenaire pour les activités mises en œuvre dans le cadre du projet.
climate change education and outreach are being implemented in the framework of other national environmental and sustainable development projects all regions.
de nombreuses activités concernant l'éducation et la communication sur les changements climatiques sont actuellement mises en œuvre dans le cadre d'autres projets nationaux portant sur l'environnement et le développement durable toutes les régions.
the interventions should be modulated and implemented in the framework of decentralized structures.
les interventions devraient être modulées et mises en œuvre dans le cadre de structures décentralisées.
the integration of these companies has been implemented in the framework of an innovative approach, in accordance with the new global,
l'intégration de ces structures a été réalisée dans le cadre d'une conception innovante en adéquation avec la nouvelle dimension,
The events are implemented in the framework of the 2nd International Food& Drinks FoodExpo Exhibition(Athens,
Les événements seront réalisés dans le cadre de la 2ème Exposition des Alimentation et Boissons FoodExpo(Athènes,
The meeting furthermore recommended that these activities be implemented in the framework of an employment strategy with global and national dimensions,
Ils ont en outre recommandé que ces activités soient mises en oeuvre dans le cadre d'une stratégie de l'emploi aux dimensions mondiale
Whenever appropriate, these activities will be implemented in the framework of the Inter-Agency Cluster on Trade and Productive Capacity of
Chaque fois qu'il convient, ces activités seront exécutées dans le cadre du Groupe interinstitutions des Nations Unies sur le commerce
In case activities are implemented in the framework of programmes other than the UNCCD,
Si des activités sont exécutées dans le cadre d'autres programmes
the Regional Housing Programme are also implemented in the framework of the Strategy.
le Programme régional sur le logement sont également appliqués dans le cadre de la Stratégie.
managing the"Vaccine Innovation Award 2014" funded by the Bill& Melinda Gates Foundation and implemented in the framework of the EpiVacPlus program.
subvention« Vaccine Innovation Award 2014» octroyée par la Bill& Melinda Gates Foundation et exécutée dans le cadre du programme EpiVacPlus.
implementation plan for outreach activities in 2009, the following activities were to be implemented in the framework of UN-SPIDER.
œuvre des activités de promotion pour 2009, il devait être mené, dans le cadre de UN-SPIDER, les activités suivantes.
146 academic projects were implemented in the framework of the Macedonian Academy of Sciences
146 projets universitaires ont été mis en œuvre sous les auspices de l'Académie macédonienne des sciences
This project follows a 10-month pilot project on youth employment in agriculture in West Africa through the use of ICTs implemented in the framework of the West Africa Agricultural Productivity Programme WAAPP.
Ce projet fait suite à un projet pilote de 10 mois sur l'emploi des jeunes dans le domaine agricole en Afrique de l'Ouest à travers l'usage des TICs exécuté dans le contexte du Programme de Productivité Agricole en Afrique de l'Ouest PPAAO/ WAAPP.
Several joint programmes have been implemented in the framework of cooperation between the Republic of Yemen
Plusieurs programmes conjoints ont été mis en œuvre dans le cadre de la coopération entre la République du Yémen
He recommended that such development plans be implemented in the framework of a"development compact",
L'Expert indépendant a recommandé que les plans de développement soient mis en œuvre dans le cadre de <<pactes pour le développement>>
The project is implemented in the framework of the European Neighborhood
Le projet est exécuté dans le cadre de l'Instrument européen de voisinage
Results: 69, Time: 0.1028

Implemented in the framework in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French