MECHANISM SHOULD in Hungarian translation

['mekənizəm ʃʊd]
['mekənizəm ʃʊd]

Examples of using Mechanism should in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
European solidarity mechanisms should accompany structural reforms.
A strukturális reformokat európai szolidaritási mechanizmusoknak kell kísérniük.
Appropriate programmes and mechanisms should be established or maintained,
(13) Megfelelő programokat és mechanizmusokat kell létrehozni, vagy adott esetben fenntartani,
It is essential to overcome practical barriers and obstacles to mobility, and additional mechanisms should be put in place to ensure that people with disabilities are provided with the same opportunities as anyone else.
Alapvető fontosságú, hogy leküzdjük a mobilitás gyakorlati akadályait és gátjait, és kiegészítő mechanizmusokat kell bevezetni annak érdekében, hogy a fogyatékkal élők ugyanolyan lehetőségeket kapjanak, mint bárki más.
early warning mechanisms should be set up to act jointly
korai előrejelző mechanizmusokat kell kialakítani az energiaválságok és az ellátás akadozása
Another key takeaway from the report is that new market mechanisms should be identified,
A jelentés másik kulcstényezője az, hogy új piaci mechanizmusokat kell azonosítani, kidolgozni
Appropriate coordination mechanisms should be put in place between the implementation
Megfelelő koordinációs mechanizmusokat kell bevezetni az Euratom-program végrehajtása
Reliable and efficient monitoring mechanisms should be established to provide information on the application of this Regulation
Megbízható és hatékony nyomonkövetési mechanizmusokat kell kidolgozni, hogy információval szolgáljanak e rendelet alkalmazásáról
In particular, the current exemptions and corrective mechanisms should be gradually phased out,
Főleg a jelenlegi kivételeket és korrekciós mechanizmusokat kellene fokozatosan megszüntetni,
Concerned that effective judicial mechanisms should be accessible to the public,
Hogy a nyilvánosság, illetőleg a szervezetek számára hatékony igazságszolgáltatási mechanizmusnak kell rendelkezésre állnia érdekeik védelme
risk-based monitoring and control mechanisms should ensure proper mitigation of the risk of fraud.
kockázatának megfelelő csökkentését költséghatékony és kockázatalapú ellenőrzési és kontrollmechanizmusokkal kell biztosítani.
Guarantee systems and other financial engineering mechanisms should be in place to encourage funding in CCIs.
A KKI-knak adandó finanszírozás ösztönzésére garanciarendszereket és más pénzügyi konstrukciós mechanizmusokat kellene bevezetni.
What mechanisms does the EU have(and in particular what mechanisms should it have) for this purpose?
Milyen eszközei vannak az Uniónak(különösképpen milyen eszközökkel kellene rendelkezzen) e cél elérésére?
The requirement in the Directive that dispute resolution mechanisms should be made available to members,
Az irányelvben foglalt azon követelmény, hogy vitarendezési mechanizmusokat kell a tagok, a jogtulajdonosok, a felhasználók
appropriate mechanisms should be put in place to collect user requirements,
megfelelő mechanizmusokat kell kialakítani a felhasználói igények összegyűjtésére, ideértve a biztonsággal,
The treaty also says that automatic correction mechanisms should be triggered if the structural deficit limit is breached,
A szerződés azt is előírja, hogy a strukturális hiányra vonatkozó határérték túllépése(vagy a vonatkozó kiigazítási pályáról való letérés) esetén automatikus korrekciós mechanizmusokat kell működésbe léptetni, amelyek kötelezik a tagállamokat arra,
Consequent adjustment mechanisms should be applied to reduce both macroeconomic and social imbalances,
Ennek érdekében kiigazító mechanizmusokat kell alkalmazni a makrogazdasági és a szociális egyensúlyhiány csökkentését célozva,
Therefore, appropriate coordination mechanisms should be set up to ensure effective coordination
Ezért megfelelő koordinációs mechanizmusokat kell létrehozni az esb-alapok és más uniós és nemzeti finanszírozási eszközök,
Besides this general obligation, effective procedures and mechanisms should be put in place to monitor processing operations that are likely to result in a high risk to the rights
Ezen általános kötelezettség mellett hatékony eljárásokat és mechanizmusokat kell létrehozni azon adatkezelési műveletek nyomon követésére, amelyek a jellegüknél, hatókörüknél, körülményeiknél és céljaiknál fogva a természetes személyek jogaira
Transparent and accountable mechanisms should be put in place to ensure that suspects
Átlátható és számon kérhető mechanizmusokat kell biztosítani annak érdekében, hogy a gyanúsítottak
Firstly, it has always been recommended that resources and mechanisms should be made available by the European Union
Először, mindig olyan ajánlások születtek, hogy az Európai Uniónak és a Bizottságnak forrásokat és mechanizmusokat kell rendelkezésre bocsátania Almadén szerkezetátalakítási tevékenységének támogatásához,
Results: 44, Time: 0.0485

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian