THE NEED TO PRESERVE in Hungarian translation

[ðə niːd tə pri'z3ːv]
[ðə niːd tə pri'z3ːv]
megőrzésének szükségessége
megóvásának szükségességére
szükséges megőrizni

Examples of using The need to preserve in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
European Union vessels recognise the need to preserve the fragile(marine) environmental conditions of the lagoons
Az európai uniós hajók felismerik, hogy meg kell őrizni a mikronéziai lagúnák és korallzátonyok törékeny(tengeri)
nor can it stand aside from such new challenges as the fight against climate change, the need to preserve biodiversity, energy supply issues, the development of bioenergies,
nem lehet függetleníteni az olyan új kihívásoktól, mint az éghajlatváltozás elleni küzdelem, a biodiverzitás megőrzésének szükségessége, az energiaellátás kérdései,
the rising price of oil, as well as the need to preserve the global competitiveness of European airlines,
az európai légitársaságok globális versenyképessége megőrzésének szükségességét, az Unió óhaját
its characteristics and features, but as the need to preserve these views and conclusions in a stable,
változatlan formában meg kell őrizni, anélkül,
In Fabre, the court had ruled that the need to preserve the prestigious image of cosmetic and body hygiene goods was not a legitimate objective for the purpose of justifying a comprehensive ban on the internet sale of such goods.
Ezen ítéletben a Bíróság azt állapította meg, hogy az ezen ügyben érintett kozmetikai és testápoló termékek presztízst sugalló arculata megőrzésének szükségessége az e termékek internetes értékesítését kizáró abszolút tilalom igazolása szempontjából nem minősül jogszerű követelménynek.
strengthening its economic competitiveness and capacity for growth while respecting the need to preserve its natural assets and ensuring social cohesion.
egyben tiszteletben tartsák a természeti erőforrások megőrzésének szükségességét és megvalósítsák a társadalmi kohéziót.
In that context, the Court took the view that the need to preserve the prestigious image of cosmetic and body hygiene goods was not a legitimate requirement for the purpose of justifying a comprehensive prohibition of the internet sale of those goods.
Ezen ítéletben a Bíróság azt állapította meg, hogy az ezen ügyben érintett kozmetikai és testápoló termékek presztízst sugalló arculata megőrzésének szükségessége az e termékek internetes értékesítését kizáró abszolút tilalom igazolása szempontjából nem minősül jogszerű követelménynek.
2009 budget(EUR 1 million), and stresses the need to preserve Tibetan culture, particularly in exile; 10.
és hangsúlyozza a tibeti kultúra megőrzésének szükségességét, különösen száműzetésben;
scientific advances or the need to preserve valuable genetic resources, the power to adopt acts
az értékes genetikai erőforrások védelme szükségességének figyelembevétele érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra,
must encourage farmers and forest holders in particular to employ land-use methods that are compatible with the need to preserve the landscape.
intézkedéseknek a gazdákat és az erdőbirtokosokat különösen arra kell ösztönözniük, hogy a táj megőrzésének szükségességével összeegyeztethető földhasználati módszereket alkalmazzanak.
endeavoured to strike a balance between adequate protection of the Community industries concerned and the need to preserve traditional trade flows with the countries concerned, bearing in mind the various interests of the parties concerned;
iparágainak megfelelő védelme és a kérdéses országokkal folytatott hagyományos kereskedelmi forgalom megőrzésének szükségessége között, figyelembe véve az érintett felek különféle érdekeit;
appears to exclude such a definition whilst the 2010 Meeting Report focuses on the need to preserve technological neutrality but also calls for
míg a 2010. évi találkozó beszámolója a technológiai semlegesség megőrzésének szükségességére összpontosít, de felhív annak további vizsgálatára
arbitration have triggered a heated debate about fairness and the need to preserve the right of public authorities to regulate both in the EU
váltott ki azzal kapcsolatban, hogy méltányos és szükséges-e megtartani a hatóságoknak azt a jogát, hogy az Unión belül
the Court has previously accepted that the need to preserve the coherence of a tax system may justify a restriction on the exercise of the freedoms of movement guaranteed by the FEU Treaty
hogy az adórendszer koherenciája megőrzésének szükségessége igazolhatja a Szerződés által biztosított alapvető szabadságok gyakorlásának korlátozását, e szükségesség azonban megköveteli az adókedvezmény és a kapcsolódó hátrány
second sentences of recital 16 of Directive 2016/343 merely state the need to preserve the presumption of innocence in public statements,
második mondata csupán emlékeztet a nyilvános nyilatkozatokban az ártatlanság vélelme megóvásának szükségességére, e preambulumbekezdés harmadik
As regards the need to preserve the coherence of the tax system,
Az adórendszer koherenciája megőrzésének szükségességét illetően a Bíróság rámutat,
emphasising in particular the key role of NGOs' work on behalf of marginal social groups in developing countries, the need to preserve the NGO's freedom of action,
helyzetű társadalmi csoportjai érdekében végzett munkája kulcsszerepét, a nem kormányzati fejlesztési szervezetek cselekvési szabadsága megőrzésének szükségességét és azt az alapvető szerepet,
However, the evaluation report also identified some challenges for the MP, such as(1) the need to preserve the commitment and interest of MS-
Az értékelési jelentés ugyanakkor rámutatott a mobilitási partnerség egyes kihívásaira is: egyrészt annak szükségességére, hogy megőrizzék a tagállamok elkötelezettségét
The needs to preserve valuable genetic resources.
Az értékes genetikai erőforrások megőrzésének szükségessége.
She underlined the need to preserve national identity amid globalization.
Elismerte a nemzeti azonosságtudat védelmének szükségszerűségét a globalizálódás körülményei közepette.
Results: 1136, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian