UNDERTOOK in Hungarian translation

[ˌʌndə'tʊk]
[ˌʌndə'tʊk]
vállalta
will
assumes
takes
undertakes
accepts
does
makes
commits
warranties
responsibility
vállalkozott
undertakes
is engaging
do
to take
business
végzett
do
carry out
perform
conduct
kill
finish
do you do
makes
undertakes
belefogott
embarks
begins
starts
vállalták
will
assumes
takes
undertakes
accepts
does
makes
commits
warranties
responsibility
vállalt
will
assumes
takes
undertakes
accepts
does
makes
commits
warranties
responsibility
vállalja
will
assumes
takes
undertakes
accepts
does
makes
commits
warranties
responsibility
végeztek
do
carry out
perform
conduct
kill
finish
do you do
makes
undertakes
vállalkoztak
undertakes
is engaging
do
to take
business
elvégzett
carried out
performed
conducted
done
completed
made
undertaken
accomplished
work
felfogadák

Examples of using Undertook in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
So the CIA undertook to weaken and split the French labor movement-- with the aid of top American labor leaders, who were quite proud of their role.
A CIA vállalkozott a francia munkásmozgalom gyengítésére és megosztására, az amerikai szakszervezeti vezetők segítségével, akik egészen büszkék voltak a szerepükre.
The elderly Kenobi undertook this difficult task,
Az idős Kenobi vállalkozott erre a nehéz feladatra,
The Institute undertook an important role in publishing the critical editions of Hungarian writers' works
Fontos szerepet vállalt az intézet a magyar írók kritikai kiadásainak munkálataiban, valamint az irodalomtörténet forrásainak(levelezések,
In spite of such difficulties, Paul undertook the journey, not because the apostles had summoned him
Pál az ilyen megpróbáltatások ellenére is vállalkozott az utazásra, nem mintha az apostolok rendelték volna magukhoz,
With the outbreak of the war the German Luftwaffe undertook intensified night raids on Britain, so that an effective system of defense was required by the RAF.
A háború kitörésekor a Luftwaffe intenzív éjjeli razziákat vállalt Nagy-Britanniában, így az RAF-nek egy hatékony védelmi rendszert kellett kitalálni.
The Community undertook‘in particular to display the principles of democracy
A Közösség vállalja, hogy külkapcsolataiban fellép„külö-nösen a demokrácia alapelvei,
at the desire of the king the two brothers undertook the translation of the whole Bible.
a király kívánságára a két testvér vállalkozott az egész Biblia lefordítására is.
As the founders usually undertook product and production development activity and technological adaptations for
Mivel az alapítók a 80-as években rendszeresen végeztek a magyar öntödék számára gyártmány-
King Darius undertook an expedition to the shores of Attica,
Darius király egy expedíciót vállalt Attics partjaira,
In response to Mr Espuny Moyano's request, the secretary-general undertook to look into the possibility of having the Committee's medical service keep medical records on those members who so wished.
José María ESPUNY MOYANO kérésére a főtitkár vállalja, hogy megvizsgálja annak lehetőségét, hogy az EGSZB orvosi szolgálata megőrizze- önkéntes alapon- a tagok egészségügyi dossziéit.
While subprefect of Ning-kuo in Anhwei province in 1061, Shen undertook a cartographic survey
Míg a subprefect a Ning Kuo-ben Anhwei megyében 1061-ben, Shen vállalkozott térképészeti felmérés
In a second study, subjects undertook 12-week training programs, with some of them located in a rural environment,
A második kísérlet során a résztvevők 12 hetes edzésprogramot végeztek- egyik részük vidéken,
In the first period our Romanian team undertook designing works, and it sold and installed the building structures manufactured in KÉSZ Group's steel structure factory.
Romániai csapatunk az első időszakban tervezési munkákat vállalt, illetve a KÉSZ Csoport acélszerkezet gyárában készült épületszerkezeteket értékesítette és szerelte.
Despite this the community working here decides- since no other theatre undertook the organization of the festival- that they ground the Colloquium's tradition here in Gheorgheni.
Ennek ellenére az itt dolgozó kis közösség úgy dönt- mivel egyetlen színház sem vállalja a szervezést-, hogy Gyergyószentmiklóson teremt hagyományt a Kollokviumnak.
Hungarian Cistercians undertook teaching at secondary schools and universities and established a new abbey in Dallas.
egyetemi tanításra vállalkoztak, és új apátságot alapítottak.
The National Host of Hungary undertook to demonstrate the most recent results of domestic manufacturers and service providers and the trends of development.
A hazai gyártók és szolgáltatók legfrissebb eredményeinek, s a fejlődés tendenciáinak bemutatására a Magyar Nemzeti Host vállalkozott.
The project partners undertook visibility activities on the spot, and over 30 activities were successfully undertaken for the fund as a whole(see paragraphs 66 to 69).
A projektpartnerek láthatósági tevékenységeket végeztek a helyszínen: az alap egészét tekintve több mint 30 ilyen tevékenység zajlott le sikeresen(lásd 66- 69. bekezdés).
In this context, the Commission undertook a focused fact-finding exercise so as to identify potential competition-related concerns that may affect
Ezzel összefüggésben a Bizottság összpontosított tényfeltáró feladatot vállalt, hogy azonosítsa azokat az esetleges versenyhez kapcsolódó szempontokat,
stuck in their development, if there were no labels, who undertook this task.”.
ha nem lenne olyan kiadó, aki vállalja ezt a feladatot.”.
With their paintings created under the open sky and saturated with sunlight, the painters of Nagybánya undertook to modernize the formal language of painting.
A szabad ég alatt született, napfénnyel átitatott képeikkel a nagybányaiak a festészet formanyelvének korszerűsítésére vállalkoztak.
Results: 490, Time: 0.1421

Top dictionary queries

English - Hungarian