UNDERTOOK in Arabic translation

[ˌʌndə'tʊk]

Examples of using Undertook in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the immediate aftermath of the Iraq war, UNICEF undertook the responsibility of preparing desk reviews of the social sectors in Iraq.
في أعقاب حرب العراق مباشرة، تولت اليونيسيف مسؤولية إعداد استعراضات مكتبية للقطاعات الاجتماعية في العراق
(d) Sponsorship of research: undertook research in support of the implementation of SNA concepts and its satellite accounts, and the related methodological guidelines.
(د) مكّنت رعاية البحث من إجراء البحث دعما لتنفيذ مفاهيم نظام الحسابات القومية وحساباته الفرعية وما يتصل بذلك من مبادئ توجيهية منهجية
Moreover, during the past year, ECA undertook a range of analytical, advocacy and advisory activities within the components of its new thematic structure.
وعﻻوة على ذلك، شرعت اللجنة خﻻل العام المنصرم، في مجموعة من اﻷنشطة التحليلية واﻻستشارية والمتصلة بالدعوة، التي تشكل عنصرا من عناصر بنيتها المواضيعية الجديدة
In this context, Algeria undertook negotiations on an agreement of association with the European Union aimed at putting in place the conditions necessary for renewed and mutually beneficial cooperation between the two parties.
وفي هذا اﻹطار باشرت الجزائر مفاوضات حول عـقد شراكـة مع اﻻتحاد اﻷوروبي غايته وضع اﻷسس الكفيلة بتطوير تعاون متجدد خدمة لمصالح الطرفين
UNICEF undertook a successful mine-awareness education programme in areas with populations at risk, as well as funding some mine clearance.
ونفذت اليونيسيف بنجاح برنامج تثقيف وتوعية بوجود اﻷلغام في المناطق التي تمثل فيها تلك اﻷلغام خطرا على السكان، ومولت بعض عمليات إزالة اﻷلغام
The Meeting also undertook a preliminary exchange of views on a draft framework for a global blueprint for action on families.
وتم أيضا في سياق اﻻجتماع إجراء تبادل مبدئي لوجهات النظر بشأن مشروع اﻹطار العام لخطة العمل العالمية لﻷسر
In 2010, countries undertook universal access reviews to assess progress against national targets, identify challenges and bottlenecks, and agree on strategies for moving forward.
وفي عام 2010، باشرت بلدان عمليات استعراض لمدى استفادة الجميع بغية تقييم مدى التقدم المحرز استنادا إلى الأهداف الوطنية، وتحديد التحديات والمعوقات، والاتفاق على استراتيجيات المضي قدما
As reported in 2010(A/65/680), the Secretariat undertook to examine the methods and practices used to communicate the resource needs of the Special Committee to Member States.
وحسبما أبلغ عنه في عام 2010(A/65/680)، شرعت الأمانة العامة في دراسة الأساليب والممارسات المتبعة لإبلاغ الدول الأعضاء باحتياجات اللجنة الخاصة
Thailand undertook a training project for physical education teachers in 2007 and drafted a concrete plan, Sports Science for Capacity Development of Thai Athletes, 2007-2008.
ونفذت تايلند مشروع تدريبي لمدرسي التربية البدنية في عام 2007، ووضعت خطة عملية، أطلقت عليها" تسخير علم الرياضة لأغراض النهوض بالرياضيين التايلنديين 2007-2008
Undertook scan on gender & ICTs to support UNDP sub-regional programme for Central Asia.
إجراء مسح لنوع الجنس وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لدعم برنامج البرنامج الإنمائي دون الإقليمي لآسيا الوسطى*
Faced with that scourge, the Council undertook to go beyond its specific areas of work and decided to take the bull by the horns.
ففي مواجهة تلك الآفة، شرع المجلس في تجاوز مجالات عمله المحددة وقرر التصدي له بجرأة
In 2002, French forces undertook Operation Licorne to help Westerners trapped by a military uprising that effectively divided Côte-d'Ivoire in two regions.
باشرت القوات الفرنسية عام 2002 عملية ليكورن لمساعدة الغربيين لحصار الانتفاضة التي قسمت ساحل العاج إلى منطقتين
In 2018, the Egyptian Media Group announced that it undertook the management the Nile Radio Network.
في عام 2018، أعلنت المجموعة المصرية للإعلام أنها تولت إدارة شبكة راديو النيل
The Mechanism undertook a programme of fieldwork in pursuit of the illicit trade in diamonds by UNITA.
ونفذت الآلية برنامجا من الأعمال الميدانية ملاحقة لما يقوم به يونيتا من التجارة بالماس بطريقة غير قانونية
A team of IAEA nuclear safety specialists undertook a mission to Japan last month to ascertain the facts relating to the accident.
وأوفد فريق من متخصصي اﻷمان النووي التابعين للوكالة الدولية في بعثة إلى اليابان لﻻستيثاق من الحقائق المتعلقة بالحادثة
Undertook to accelerate efforts to assist neighbouring countries to improve their security and to cope with the humanitarian burden imposed upon them.
تعهدوا بتعجيل الجهود الرامية إلى مساعدة البلدان المجاورة على تحسين أمنها والتصدي للعبء اﻹنساني الذي فرض عليها
In 2009, UNODC undertook new work to support the prosecution of piracy suspects arrested by national navies in the northern Indian Ocean.
شرع المكتب في عام 2009 في تنفيذ أعمال جديدة لدعم مقاضاة المشتبه في ارتكابهم أعمال قرصنة والذين تعتقلهم القوات البحرية الوطنية في شمال المحيط الهندي
In response, the Government undertook regulatory action to prevent further negative ramifications, especially for small, traditional retailers.
وكرد فعلٍ لذلك، باشرت الحكومة إجراءات تنظيمية لمنع حدوث المزيد من الآثار السلبية، ولا سيما لتجار التجزئة التقليدين الصغار
The study undertook a comprehensive asbestos removal pilot project during fall and winter 1999.
ونفذت هذه الدراسة مشروعا تجريبيا للإزالة الشاملة للاسبستوس خلال فصلي الخريف والشتاء من عام 1999
At the seventy-fourth session the Special Rapporteur held consultations with representatives of the State party, who undertook to inform the capital and report to the Committee.
وأجرى المقرر الخاص في الدورة الرابعة والسبعين للجنة مشاورات مع ممثلي الدولة الطرف الذين تعهدوا بإبلاغ العاصمة وتقديم تقرير إلى اللجنة
Results: 4511, Time: 0.1148

Top dictionary queries

English - Arabic