WOULDN'T IT BE NICE in Hungarian translation

['wʊdnt it biː niːs]
['wʊdnt it biː niːs]
nem lenne jó
is not good
won't do
's not right
is not cool
no good will
wouldn't
don't make a right
is wrong
not be fun
nem lenne szép
it's not pretty
nem lenne remek
nem lenne jobb
is not good
won't do
's not right
is not cool
no good will
wouldn't
don't make a right
is wrong
not be fun

Examples of using Wouldn't it be nice in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Wouldn't it be nice if two rival groups, like you, entered into a discussion?
Nem lenne szép, ha két ellenséges csoport, mint ti, megbeszélnék a dolgot?
Wouldn't it be nice to do it consciously?
Nem lenne jobb ezt tudatosan csinálni?
Wouldn't it be nice If everything in life were that simple?
Nem lenne szép, ha az életben minden ilyen egyszerű lenne?.
Wouldn't it be nice to move on?
Nem lenne jobb továbblépni?
Yeah, but wouldn't it be nice if, just for once, they didn't?
Igen, de nem lenne szép, csak egyszer, ha nem?.
Wouldn't it be nice if these and more were taught in EVERY educational institute?
Nem lenne jobb minden gyerek számára, ha ez valósulna meg az oktatásban?
Wouldn't it be nice to be well-informed beforehand?
Nem lenne jobb megelőzni, előre okosnak lenni?.
Wouldn't it be nice if we really could fly?
Olyan jó lenne, ha tényleg tudnánk repülni?
Wouldn't it be nice if we were like that?
Nem lenne aranyos, ha olyanok lennénk?.
Jeez, wouldn't it be nice if once when I come home,
Jézusom, nem lenne csodás, ha egyszer,
Wouldn't it be nice to come from a young country? You do.
Jó lenne egy fiatal országban élni.
Wouldn't it be nice once to hear a new story?
Nem lenne tökjó egyszer új történetet hallani?
Wouldn't it be nice if your chart could follow you everywhere?
Jó lenne, ha a számítógépe mindenhová követni tudná Önt?
Wouldn't it be nice to have a youngster to share our thoughts and feelings?".
Milyen jó lenne egy gyerek, akivel megoszthatnánk minden szépet!".
Wouldn't it be nice?
Wouldn't it be nice if he was a real boy?
Milyen szép is lenne, ha igazi kisfiú lenne?.
Wouldn't it be nice to finally see Paris?
Örülsz, hogy végre látod Párizst?
Wouldn't it be nice if we could pick and choose which memories they will retain?
Hát nem lenne szuper, ha mi dönthetnénk el, mely emlékeink törlődjenek?
Wouldn't it be nice if one of them would just say?
Az vajon nem lett volna jó megoldás, hogy csak egyikőtök jelentkezik ki?
Wouldn't it be nice if my problems and your plans were somehow connected?
Nem lenne szep osszekapcsolni a problemaimat a maga terveivel?
Results: 121, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian