WOULDN'T IT BE NICE in Slovenian translation

['wʊdnt it biː niːs]
['wʊdnt it biː niːs]
ne bi bilo fino
wouldn't it be nice
wouldn't it be great
ni lepo
it's not nice
it's not pretty
isn't it beautiful
isn't it great
it is not good
isn't it wonderful
it's not polite
it's no fun
isn't that sweet
ne bi bilo odlično
wouldn't it be great
wouldn't it be nice
ne bi bilo super
wouldn't it be great
wouldn't it be nice
wouldn't it be awesome
wouldn't it be cool
not it be cool
wouldn't it be wonderful

Examples of using Wouldn't it be nice in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wouldn't it be nice if your site appeared when someone searched for your product/service online?
Ali ne bi bilo odlično, če se pojavi vaš oglas, ko nekdo išče vaš produkt ali storitev?
Wouldn't it be nice if we could solve all our problems in 90 seconds?
A ne bi bilo fino, če bi lahko to neljubo opravilo dokončali v pičlih tridesetih sekundah?
Wouldn't it be nice if there were a way to boost your efficiency by….
Ali ne bi bilo super, če bi obstajal način, da ozdravi vaše nespečnosti brez….
Wouldn't it be nice if your site was found when someone searched for your product or services online?
Ali ne bi bilo odlično, če se pojavi vaš oglas, ko nekdo išče vaš produkt ali storitev?
Wouldn't it be nice if we could write our own financial future?
Ali ne bi bilo fino, če bi si ti lahko narisala svojo prihodnost?
Wouldn't it be nice if every product let you try it first?
Ali ne bi bilo odlično, če bi vsak izdelek lahko dejansko preizkusili, preden ga kupimo?
Wouldn't it be nice if you could read your customers' minds
Mar ne bi bilo lepo, če bi lahko prebrali misli vaših strank
And wouldn't it be nice if we had some Aristotelian politicians around at the moment….
Tudi sicer bi bilo fino, ce bi nas bilo vec lastnikov tega samoroga v Sloveniji….
Wouldn't it be nice… if you could have your car with you in Palm Springs?
Kaj ne bi bilo lepo, če bi lahko imel avto s sabo v Palm Springsu?
Wouldn't it be nice if there was a pamphlet to warn us what behaviour might be high risk to ourselves
Ne bi bilo lepo, če bi obstajali opozorilni letaki, kakšno obnašanje nam lahko škoduje
Wouldn't it be nice if your drivers had every single detail about the loads they carry for us right in their cockpit?
A ne bi bilo lepo, če bi vaši vozniki imeli vsako posamezno informacijo o prevažanem tovoru že v svojem žepu?
Wouldn't it be nice if you could just enjoy this special day on the Soča river with your family
Ali ne bi bilo lepo, če bi lahko enostavno uživali v tem dnevu na Soči s svojimi prijatelji
Wouldn't it be nice if we could personalize the order of the apps on our smart TV screen, the way we do on our smartphones?
Mar ne bi bilo lepo, če bi lahko vrstni red aplikacij na zaslonu pametnega TV-ja prilagodili kot na naših mobilnih telefonih?
Wouldn't it be nice to know if your mom is happy
Ne bi bilo lepo vedeti, ali je vaša mama vesela,
Wouldn't it be nice if I could call her by name
Ne bi bilo lepo, če bi jo lahko poklical po imenu
Wouldn't it be nice if your Internet connection was always fast
Ali ne bi bilo lepo, če vaša internetna povezava je vedno hitro
Wouldn't it be nice if we could make fuel out of thin air?
Ali ne bi bilo krasno, če bi gorivo izdelali kar iz poljščin?
Wouldn't it be nice to just swallow a pill that would make your penis bigger and stronger over night?
Ali ne bi bilo lepo, da le pogoltniti tabletke, da bi vaš penis večji in močnejši čez noč?
Zelena… wouldn't it be nice… to not be alone… anymore?
Zelena… Ne bi bilo lepo, če ne bi bila več sama?
Wouldn't it be nice to live on the moon,
Ne bi bilo lepo živeti na luni?
Results: 102, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian