CAN'T BLAME in Italian translation

[kɑːnt bleim]
[kɑːnt bleim]
non posso incolpare
non potranno incolpare
non potete incolpare

Examples of using Can't blame in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I'm gonna find someone to do it who the C.O. S can't blame.
Troverò qualcuno che lo farà e che gli agenti non potranno incolpare.
Can't blame frequency for everything.
Non puoi incolpare la frequenza, per tutto.
Can't blame a girl for trying, right?
Non puoi biasimare una ragazza per averci provato, vero?
Can't blame a player for trying.
Non puoi incolpare un giocatore per aver provato.
Can't blame the Captain for what happened to Cody.
Non puoi incolpare il capitano per quanto successo a Cody.
Can't blame the other kids because their life has been easier.
Non puoi incolpare gli altri ragazzi perche' le loro vite sono state piu' facili.
Can't blame a girl for trying.
Non puoi incolpare una ragazza per averci provato.
Can't blame the boy, shar-bear. He's got lady-killing in his blood.
Non puoi incolpare il ragazzo, orsacchiotta… ha il gene dello sciupa femmine.
People change. You can't blame yourself.
Non puoi incolpare te stesso. Le persone cambiano.
Oliver, you can't blame yourself.
Non puoi incolpare te stesso. Oliver.
Can't blame me for Susie walking out.
Non puoi incolpare me se Susie se n'e' andata.
No, and you can't blame yourself for it.
No, tu non hai alcuna colpa.
Can't blame mainlanders for everything.
Non possiamo incolpare quelli del continente per tutto.
Yeah, can't blame that on ADHD medication.
Già, non posso dare la colpa ai farmaci per il disturbo dell'attenzione.
We can't blame anyone else.
Noi non possiamo incolpare altre persone.
Can't blame my boy for that, can they?
Non possono incolpare il mio ragazzo per questo, vero?
Can't blame the kid, he's just a kid.
Non posso biasimare il ragazzo, è solo un ragazzo.
Can't blame that on the dog.
Non puoi dar la colpa al cane di questo.
You can't blame the boy.
Lei non può dare la colpa al ragazzo.
Can't blame a girl for being curious.
Non potete biasimare una ragazza per la sua curiosità.
Results: 111, Time: 0.0371

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian