CAPTIVATED in Italian translation

['kæptiveitid]
['kæptiveitid]
affascinato
fascinate
charm
captivate
enthrall
to intrigue
catturato
capture
catch
take
grab
get
trap
apprehend
captivate
seize
conquistato
conquer
win
take
gain
capture
achieve
seize
conquest
earn
rapito
kidnap
abduct
take
steal
grab
rapture
snatch
ammaliato
charm
bewitching
enchant
captivate
fascinate
enthralled
incantato
enchant
charm
bewitch
delight
mesmerising
mesmerized
attratto
attract
draw
appeal
sedotto
seduce
seduction
deceive
entice
beguile
nyasarké
captivated
avvinti

Examples of using Captivated in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Captivated by this ornament, I wanted to create something similar.
Affascinata da quell'ornamento ho voluto crearne di simili.
The Blessed Mother had captivated her, and she felt happy to do it.
La Madre l'aveva affascinata e si sentiva felice di averlo potuto fare.
His brother, on the other hand, captivated me from the moment I saw him.
Suo fratello, invece, mi catturò dal primo istante in cui lo vidi.
The charm of a mysterious desert that captivated visitors, revealing its treasures to them.
L'incanto del deserto misterioso che ammaliava, svelando i suoi tesori ai visitatori.
Readers of the book will be captivated with the way it is written.
I lettori verranno catturati dal modo in cui è scritto.
You will be captivated by their contagious enthusiasm
Sarete catturati dal loro contagioso entusiasmo
In just a few hours you will be captivated by these charming patios.
In poche ore sarete conquistati dalla bellezza dei cortili.
Euros Many of us were immediately captivated by this little thoroughbred from….
Euro In tanti sono stati rapiti, da subito, dalla capacità di concedersi di….
We were immediately captivated by his wild style of explaining things.
Siamo stati immediatamente rapiti dal suo stile nello spiegare le cose.
But then I was immediately captivated by the magnificence of the energy around me.
Ma poi sono stata immediatamente affascinata dalla magnificenza dell'energia intorno a me.
At first glance, Syouko is captivated by Migiwa's beauty
All'inizio, Syouko è affascinata dalla sua bellezza
The magnetic disks are captivated into tracks and sectors to store the data.
I dischi magnetici sono catturati in tracce e settori per memorizzare i dati.
I have been captivated by this enchanting apartment.
Sono stata rapita dall'incanto di quest'appartamento.
Pietro De Maria captivated the audience with his elegant and restless Chopin.
Pietro De Maria seduce il pubblico con il suo Chopin elegante ed inquieto.
Your child and you will be captivated by the magical effect being generated.
Tu e il tuo bambino sarete rapiti da questo trucco magico.
The American church has long been captivated by the society around her.
Per troppo tempo la chiesa Americana è stata attratta dalla società attorno ad essa.
I had been quite captured and captivated by physics.
ero stata totalmente catturata ed ammaliata dalla fisica;
The guests were all captivated by the relaxing atmosphere.
Gli ospiti erano tutti conquistati dall'atmosfera rilassante.
This“for always” echoes all the more because Rossella is captivated by Jerusalem.
Un«per sempre» che risuona ancor di più perché Rossella è conquistata da Gerusalemme.
amazed and captivated by the beauty of these places.
stupiti e catturati dalla bellezza di questi luoghi.
Results: 557, Time: 0.0898

Top dictionary queries

English - Italian