DEMOCRATICALLY ELECTED in Italian translation

[ˌdemə'krætikli i'lektid]
[ˌdemə'krætikli i'lektid]

Examples of using Democratically elected in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Again, it is people who have not been democratically elected, it is judges who sit at a nice comfortable distance from reality.
A farlo, ancora una volta, sono persone che non sono state elette democraticamente, giudici che siedono a ben confortevole distanza dalla realtà.
It should be remembered that the persons who represent Europe's citizens are the ones democratically elected by them.
Si deve ricordare che a rappresentare i cittadini sono le persone elette democraticamente dai cittadini stessi.
the only democratically elected institution that represents 450 million citizens.
l'unica Istituzione eletta democraticamente che rappresenta 450 milioni di cittadini.
Those who continue to destabilize democratically elected governments by intervening in the internal affairs of other governments are playing with fire'".
Coloro che continuano a destabilizzare i governi democraticamente eletti, a intervenire negli affari interni di altri governi stanno giocando col fuoco.'".
The National Assembly was a democratically elected assembly, convened in 1913 after the Xinhai Revolution.
L'Assemblea Nazionale era un'assemblea democraticamente eletta, convocata a 1913 dopo la Rivoluzione Xinhai.
We, as a democratically elected forum, must use our moral authority to help the people of Colombia in their struggle to bring to an end the conflict in their country.
Noi, in qualità di Assemblea democraticamente eletta, dobbiamo usare la nostra autorità morale per aiutare il popolo della Colombia a porre fine al conflitto che insanguina il paese.
This concerns democratically elected institutions, such as the European Parliament,
Ciò riguarda le Istituzioni democraticamente elette, come il Parlamento europeo,
the European Parliament, as the democratically elected EU institution, should be involved in
in quanto istituzione UE democraticamente eletta, dovrebbe essere coinvolta nella sorveglianza delle politiche economiche
This relationship, which, I repeat, has absolutely no connection with the role of democratically elected institutions, is, at the moment, unclear and lacking in transparency.
Tale rapporto che- ripeto- non ha nulla a che fare con il ruolo delle istituzioni democraticamente elette, si svolge oggi in modo opaco e confuso.
Europe's first democratically elected body, ought to make it a point of honour to abide by the law instead of trying to circumvent it.
la prima istanza democratica eletta in Europa, dovrebbe essere particolarmente onorato di rispettare il diritto, invece di cercare di eluderlo.
An important question, therefore, is how can we, as the democratically elected institution, intervene in this whole process to try to remedy these deficiencies?
Un'importante domanda è quindi: in che modo, come istituzione democraticamente eletta, possiamo intervenire per tentare di colmare queste lacune?
has absolutely no connection with the role of democratically elected institutions.
non ha nulla a che fare con il ruolo delle istituzioni democraticamente elette.
He has said that only democratically elected representatives should have the possibility of calling back implementing measures.
Ha detto che solo rappresentanti eletti democraticamente dovrebbero avere il diritto di richiamo sulle misure di attuazione.
We must exercise our authority as a democratically elected Assembly to make sure that they bring about this transparency
Dobbiamo esercitare la nostra autorità di Assemblea democraticamente eletta affinché venga assicurata la trasparenza
to overthrow democratically elected authorities and to suspend the constitution
di rovesciare le autorità democraticamente elette e di sospendere la costituzione
But democratically elected Members naturally also have the right to take a critical look at its independence
Ma i deputati, che sono democraticamente eletti, ovviamente hanno anche il diritto di guardare con occhio critico a tale indipendenza
That means we have an enormous responsibility, we who have the honour to be Members of the only European democratically elected body.
Per noi, cui è toccato l'onore di esser membri dell'unica istanza europea democraticamente eletta, tutto ciò comporta un'enorme responsabilità.
Workers' and trade-union representation, democratically elected at the European level, is one element of European democracy.
La rappresentanza dei/delle lavoratori/trici e sindacale eletta democraticamente a livello europeo è un elemento della democrazia europea.
It is important to respect the Venezuelan Constitution, which was drawn up by a democratically elected assembly and equally democratically ratified by a huge majority by the Venezuelan citizens.
E' importante rispettare la Costituzione venezuelana, elaborata da un'assemblea democraticamente eletta e altrettanto democraticamente ratificata a grandissima maggioranza dai venezuelani.
We find it particularly strange that the President of the only democratically elected European institution,
Troviamo particolarmente strano che il Presidente dell'unica istituzione europea eletta democraticamente, il Parlamento europeo,
Results: 849, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian