DEMOCRATICALLY ELECTED in French translation

[ˌdemə'krætikli i'lektid]

Examples of using Democratically elected in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
GOPAC is a non-partisan, worldwide alliance of democratically elected parliamentarians, who have come together as an international fellowship of conscience to combat corruption.
GOPAC est une association mondiale non partisane de parlementaires élus démocratiquement formant une communauté internationale pour lutter contre la corruption.
She stressed that her inauguration on 16 January 2006 as democratically elected President had opened up many possibilities and also formidable challenges that lay ahead.
Elle a souligné que son installation le 16 janvier 2006 en tant que présidente démocratiquement élue avait ouvert de nombreuses possibilités même s'il y avait encore de grandes tâches à accomplir.
The Council recognizes that the people and democratically elected Government of East Timor bear the ultimate responsibility for the establishment
Il a conscience que le peuple et le Gouvernement démocratiquement élu de ce pays sont responsables au premier chef de la création
for Jersey which is governed by its own democratically elected assembly.
l'île étant gouvernée par sa propre assemblée démocratiquement élue.
All members are represented on the Federal Committee by delegates, democratically elected speakers from their own federal association.
Tous les membres sont représentés dans le Comité fédéral par les délégués, qui sont démocratiquement élus dans leurs associations fédérales respectives, comme porte-paroles de l'association qu'ils représentent.
The dialogue with the European Parliament, only democratically elected European institution is particularly important for AEDH.
Le dialogue avec le Parlement européen, seule institution européenne démocratiquement élue, est particulièrement important pour l'AEDH.
It was certainly no accident that Sri Lanka produced the first democratically elected woman Prime Minister in the world in 1960.
Ce n'est pas un hasard si c'est à Sri Lanka qu'a été élue démocratiquement, en 1960, la première femme Premier Ministre au monde.
A majority of parties to the multi-party negotiations have taken the view that only a democratically elected constituent assembly has the right to draw up a new constitution.
Ces derniers ont pour la plupart estimé que seule une assemblée constituante démocratiquement élue avait le droit d'élaborer une nouvelle constitution.
In South Africa, the constitution gives every place in the country democratically elected third-tier government.
En Afrique du Sud, la dernière constitution accorda à chaque lieu du pays un gouvernement local subdivisé en trois niveaux hiérarchisés dont les représentants sont élus démocratiquement.
would be a period of genuine political autonomy based on a democratically elected People's Assembly.
consisterait en une période de véritable autonomie politique, fondée sur une Assemblée populaire locale démocratiquement élue.
On April 20, 1990, he became the first democratically elected mayor of Moscow.
Le 20 avril 1990, il est le premier président du soviet de Moscou(MosSoviet, Моссовет) élu.
like Lesotho, had gone through a process of political transformation which had resulted in the installation of a democratically elected administration.
a subi en 1991 des transformations politiques qui ont débouché sur l'arrivée au pouvoir d'un gouvernement démocratiquement élu.
internationally recognized borders and democratically elected leadership.
des frontières internationalement reconnues et du Gouvernement démocratiquement élu de la Géorgie.
was also one of the first democratically elected women leaders in the world.
l'une des premières femmes chefs d'État élues démocratiquement dans le monde.
Noting the draft declaration of the National Constitutional Conference which recommends a handover to a democratically elected administration in January 1996.
Notant le projet de déclaration de la Conférence constitutionnelle nationale qui recommande le transfert des pouvoirs à un gouvernement démocratiquement élu en janvier 1996.
Its heart is Nelson Mandela Square with its large, six-meter sculpture of the country's first democratically elected president.
La place Nelson Mandela trône en son cœur, avec son immense sculpture de six mètres de haut qui représente le premier président du pays à avoir été élu démocratiquement.
The military Government handed over power to a democratically elected Government on 29 March 1996.
Le 29 mars 1996, le Gouvernement militaire a cédé le pouvoir à un gouvernement élu de façon démocratique.
the Organization of American States in the restoration of the democratically elected President of Haiti shows what can be accomplished once the necessary political will exists in support of such actions.
l'Organisation des États américains pour le rétablissement du président démocratiquement élu d'Haïti est la preuve de ce qu'on peut faire lorsque existe la volonté politique nécessaire d'appuyer de telles actions.
To urge the new democratically elected government to sign
Exhorter le nouveau gouvernement démocratiquement élu pour qu'il signe
Council executive members are democratically elected at every level, i.e. RC I(village),
Les membres exécutifs du Conseil sont démocratiquement élus à tous les niveaux- CR I(village),
Results: 1336, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French