I'M BEGINNING TO THINK in Italian translation

[aim bi'giniŋ tə θiŋk]
[aim bi'giniŋ tə θiŋk]
inizio a pensare
i'm starting to think
i'm beginning to think
i'm starting to feel
i'm beginning to feel
i'm starting to worry
i'm starting to realize
i'm starting to believe
it's starting to look
comincio a pensare
begin to think
start thinking
start figuring
start thinkin
start looking out
comincio a credere
start to believe
begin to believe
inizio a credere
i'm starting to think
i'm beginning to think
i'm starting to believe
i'm beginning to believe
i'm starting to feel
i'm starting to wonder
comincio a sospettare
sto iniziando a credere
incomincio a pensare
to start thinking
begin to think

Examples of using I'm beginning to think in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I'm beginning to think the stripes don't like me.
Inizio a credere di non piacere alle biglie rigate.
I'm beginning to think I haven't stolen it yet.
Comincio a credere di non averla ancora rubata.
I'm beginning to think that you're a naughty girl.
Sto iniziando a pensare che lei e' una cattiva ragazza.
I'm beginning to think they didn't.
Comincio a sospettare che non l'abbiano fatto.
I'm beginning to think I have to go it alone.
Inizio a pensare che devo proseguire da sola.
I'm beginning to think you're a loose end, Ronald.
Incomincio a pensare che tu sia un caso disperato, Ronald.
Dear Diary, I'm beginning to think my life will never be normal.
Caro diario, inizio a credere che la mia vita non sarà mai normale.
I'm beginning to think there will be no forced mating at all.
Comincio a credere che non ci sarà nessun accoppiamento forzato.
I'm beginning to think.
I'm beginning to think you don't love me anymore.
Sto iniziando a pensare che non mi ami più.
I'm beginning to think we should switch to offense, Tom.
Inizio a pensare che dovremmo passare all'attacco, Tom.
I'm beginning to think that my hand is supporting the rock.
Comincio a pensare che la mia mano sostenga la roccia.
Because I'm beginning to think this whole thing was a fool's errand.
Perchè inizio a credere che tutta questa faccenda sia un'impresa inutile.
I'm beginning to think it's because I'm a woman!
Comincio a credere che lo faccia perche' sono una donna!
Um, I'm beginning to think that she was shot with two different weapons.
Uhm, sto iniziando a pensare che li hanno sparati con due armi diverse.
I'm beginning to think I have to go it alone.
Comincio a pensare di doverlo fare da sola.
I'm beginning to think there's something wrong with me.
Inizio a pensare che ci sia qualcosa che non va in me.
I'm beginning to think he's insane.
Inizio a credere che sia pazzo.
But I'm beginning to think you have reason for concern.
Ma comincio a credere che tu abbia ragione a preoccuparti.
With two different weapons. Um, I'm beginning to think that she was shot.
Uhm, sto iniziando a pensare che li hanno sparati con due armi diverse.
Results: 401, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian