I GET TO GO in Italian translation

[ai get tə gəʊ]
[ai get tə gəʊ]
vado
go
get
leave
be
walk
move
come
head
devo andare
having to go
duty to go
duty to get
supposed to go
andare
go
get
leave
be
walk
move
come
head
andrò
go
get
leave
be
walk
move
come
head
torno
back
i will be back
i come
i get
i return
i will go back
i will
i will be home
i'm going back
devo venire
duty to come
faccio
do
make
take
go
get
deal
do i do
have

Examples of using I get to go in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Yeah, well, I get to go straight to hell.
Sì, ma io andrò all'inferno.
I get to go for a ride!
Posso andare a fare un giro?
I get to go again.
Oh, non vale, devo rifare.
Well, instead of watching football, I get to go to stupid Vermont, so.
Beh, invece di guardare il football, me ne devo andare nello stupido Vermont, quindi.
I get to go first.
Vado io per primo.
I get to go for a year.
Riesco ad andare per un anno.
I get to go to Space Camp!
Andro' al Campo Spaziale!
I get to go to Legoland.
Ho di andare a Legoland.
I get to go to a stimulating lecture on major loop deterrence?
Io andro' ad una conferenza stimolante sulla dissuasione… fondamentale del circuito?
I beat him in a battle, war's over, I get to go home.
Lo metto al tappeto, la guerra è finita, me ne torno a casa.
You get to clear your name, I get to go home.
Tu riabiliti il tuo nome, io vado a casa.
You get to go on vacation, I get to go on vacation.
Tu vai in vacanza, io vado in vacanza.
For me, that's everyday when I get to go for a run and just let my mind wander.
Per me, è un appuntamento giornaliero quando vado a correre e lascio che la mia mente vaghi libera.
I get to go like this, and if I had to go like this, I would blow my brains out. I can't do it.
Devo andare cosi'… e se dovessi andare cosi'… mi farei saltare il cervello.
I get to eat a lot of hot dogs, I get to go to New York,
Mangio un sacco di Hot Dog, vado a New York,
Now I get to go home and have dinner with my mom
Ora devo andare a casa a cenare con mia madre
then tonight, i get to go home to peyton.
e stasera torno a casa da Peyton.
I get to go to Chicago for the summer. If I get
Se faccio iscrivere tantissime persone all'app,
and then I get to go home.
e poi devo andare a casa.
he's gonna need oxy for the pain and then I get to go home. and docusate for the constipation.
avrà bisogno di oxicodone per il dolore e docusato per la costipazione, Bene. Ok. e poi devo andare a casa.
Results: 63, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian