PREVIOUS SPEAKERS in Italian translation

['priːviəs 'spiːkəz]
['priːviəs 'spiːkəz]
precedenti oratori
previous speaker
oratori che mi hanno preceduto
mi preceduto
precedenti relatori
previous rapporteur
interventi precedenti
previous speech
earlier speech
previous statement
previous intervention
i precedenti speaker

Examples of using Previous speakers in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
questions put by some of the previous speakers once again demonstrate a highly revealing populist mindset.
i dubbi espressi in alcuni dei precedenti interventi rivelano ancora una volta una mentalità spiccatamente populista.
Freedom for us, according to one of the previous speakers, is a good thing,
Secondo uno degli oratori precedenti, la libertà per noi è una buona cosa,
I am equally disappointed with the result of the referendum in Ireland, just like many of the previous speakers.
Sono rammaricata del risultato del referendum in Irlanda quanto molti degli oratori che mi hanno preceduta.
The previous speakers have already mentioned that it took the Council eight years to reach a decision.
I relatori che mi hanno preceduto lo hanno già ricordato. Ci sono voluti otto anni affinché il Consiglio esprimesse il proprio parere in materia.
As previous speakers have pointed out, we had all lived under
Come hanno sottolineato gli oratori precedenti, tutti abbiamo vissuto nell'illusione
Mr President, previous speakers have already emphasized the importance of tourism to the European Union, by both intra-Community tourists
Signor Presidente, gli oratori che mi hanno preceduto hanno sottolineato nei loro interventi l'importanza del turismo nell'Unione europea,
As Mr Hatzidakis and the previous speakers have pointed out, however, the tanker was incontestably under the command of a local pilot at the time of the accident.
Come hanno indicato l'onorevole Hatzidakis e altri oratori, però, la petroliera si trovava inconfutabilmente sotto la responsabilità del pilota locale al momento dell'incidente.
Mr President, various previous speakers have already drawn the comparison with the United States.
Signor Presidente, diversi dei precedenti oratori hanno già istituito un paragone con gli Stati Uniti.
Madam President, the new impetus given to the Barcelona Process Mediterranean Union has been well presented by Commissioner Ferrero-Waldner and previous speakers.
EN Signora Presidente, il Commissario Ferrero-Waldner e gli oratori precedenti hanno presentato adeguatamente il nuovo slancio impresso al"Processo di Barcellona: Unione per il Mediterraneo”.
ladies and gentlemen, the previous speakers have already clearly highlighted many points
onorevoli colleghi, i precedenti oratori hanno già chiaramente evidenziato molti punti
In reply to at least one of the previous speakers, I have the impression that we in France do at last have a Prime Minister who.
Rispondendo a uno degli oratori che mi ha preceduto, dirò che in Francia abbiamo finalmente un presidente del Consiglio che si preoccupa del.
Mr President, I would like to thank the previous speakers for their contributions and my colleague,
EN Signor Presidente, vorrei ringraziare i relatori che mi hanno preceduto per il loro contributo
Of course, like previous speakers, I am concerned about protecting the health
Ovviamente anche a me, così come ai precedenti oratori, sta a cuore la sicurezza
I want to add support to what previous speakers have said about an immediate cease-fire.
Vorrei associarmi a quanto affermato dagli oratori precedenti sul cessate il fuoco immediato.
I need not refer to what previous speakers and rapporteurs have said about the additions to this body;
Non occorre che mi riferisca a ciò che hanno affermato i precedenti oratori e relatori a riguardo delle aggiunte a questo organismo;
Thirdly, however, I would like to point out, as previous speakers have done, that this is not the end of the story.
In terzo luogo vorrei tuttavia precisare, e mi associo agli oratori precedenti, che non siamo ancora giunti alla fine del percorso.
Moorhouse(PPE).-- Mr President, previous speakers have reminded us of the crimes which have accompanied the conflicts in Bosnia and Rwanda.
Moorhouse(PPE).-(EN) Signor Presidente, i precedenti oratori ci hanno ricordato i crimini che hanno accompagnato i conflitti in Bosnia e in Ruanda.
Finally, let me say that I agree with previous speakers that our eventual aim should be a globally accepted strategy for ship dismantling.
Infine, vorrei dire che concordo con i precedenti oratori in merito al fatto che il nostro obiettivo finale dovrebbe essere una strategia per la demolizione delle navi accettata a livello globale.
ladies and gentlemen, previous speakers have expressed the views of the various political Groups in this Parliament.
cari colleghi, gli oratori che mi hanno preceduto hanno espresso il punto di vista dei vari gruppi politici di questo Parlamento.
NL Mr President, I endorse what the previous speakers have said and I should like to highlight two points in particular.
NL Signor Presidente, appoggio ciò che hanno sostenuto i precedenti oratori e vorrei evidenziare in particolare due punti.
Results: 486, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian