Examples of using
Previous speakers
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Mr. Abay(Ethiopia): Allow me to join previous speakers in congratulating Mr. Koterec
Sr. Abay(Etiopía)(habla en inglés): Permítaseme sumarme a los oradores que me precedieron para felicitar al Sr. Koterec
I join all previous speakers in expressing our solidarity with the people
Me sumo a todos los oradores que me precedieron para expresar nuestra solidaridad con el pueblo
As we heard from previous speakers, some important developments and events have taken
Como escuchamos de los oradores que me precedieron, el año pasado ocurrieron algunos acontecimientos
We join previous speakers in expressing our condolences to the Government
Nos sumamos a los oradores que nos precedieron para expresar nuestras condolencias al Gobierno
Mr. President, like previous speakers, I would like to take this opportunity to welcome you to Geneva.
al igual que los oradores que me han precedido, deseo aprovechar esta oportunidad para darle la bienvenida a Ginebra.
Mr. Alemo(Ethiopia): Madam Chairperson, allow me to join previous speakers in congratulating you on your election to the chairmanship of the First Committee.
Sr. Alemo(Etiopía)(habla en inglés): Sra. Presidenta: Permítame sumarme a los oradores que me precedieron para felicitarla por haber sido elegida para ocupar la Presidencia de la Primera Comisión.
said that, as previous speakers had clearly put it,
dice que, como los anteriores oradores han expresado claramente,
Mr. Apakan(Turkey): Let me begin by joining the previous speakers in congratulating you, Sir, and other members of the Bureau on your election.
Sr. Apakan(Turquía)(habla en inglés): Sr. Presidente: Ante todo, permítame sumarme a oradores anteriores para felicitarlo a usted y a los demás miembros de la Mesa por haber sido elegidos.
Mr. Sea(Cambodia): I would like to begin by joining previous speakers in congratulating you, Sir,
Sr. Sea(Camboya)(habla en inglés): Sr. Presidente: Me gustaría empezar sumándome a las felicitaciones de los anteriores oradores dirigidas a usted por su elección
Mr. President, I can be brief because the four previous speakers today have essentially taken the words out of my mouth.
Señor Presidente, me puedo permitir la brevedad, ya que los cuatro oradores que me han precedidome han quitado la palabra de la boca.
This is not a prepared statement, so I hope you will bear with me if it is not as perfectly delivered as previous speakers.
Esta no es una declaración preparada, por lo que espero que me disculpen si no la formulo con tanta perfección como los oradores precedentes.
Mr. President, like previous speakers, I wish you every success during your presidency.
al igual quelos oradores que me han precedido, le deseo toda clase de éxitos en su Presidencia.
Mr. Mesdoua(Algeria)(interpretation from French): Like previous speakers, I should like to have some further clarification.
Sr. Mesdoua(Argelia)(interpretación del francés): Al igual que los oradores que me han precedido, necesito algunas precisiones adicionales.
Eritrea joins in the expressions of recognition of your attributes by previous speakers.
Eritrea se suma a las expresiones de reconocimiento de sus atributos por parte de oradores anteriores.
International Business said that she appreciated the valid concerns expressed by previous speakers.
la Comunidad Empresarial Internacional dijo que reconocía la validez de las preocupaciones expresadas por los oradores precedentes.
Allow me to join previous speakers in extending our congratulations to the President for his commendable efforts
Permítaseme unirme a los oradores anteriores para felicitar al Presidente por sus encomiables esfuerzos
Mrs. JIMENEZ BUTRAGUEÑO associated herself with the concerns expressed by the two previous speakers and asked whether a worker could be sure of returning to her job after taking leave to give birth to a fourth child.
La Sra. JIMENEZ BUTRAGUEÑO se asocia a las preocupaciones expresadas por los dos oradores precedentes y pregunta si, a raíz de la licencia concedida para dar a luz a su cuarto hijo, se garantiza a una trabajadora su antiguo puesto de trabajo.
My country's delegation would like to join previous speakers in expressing once again our admiration for the President's wise conduct of the work of the General Assembly at this session.
La delegación de mi país desea sumarse a los oradores anteriores para expresar una vez más nuestra admiración por la sabia manera en que el Presidente ha dirigido la labor de la Asamblea General durante este período de sesiones.
let me join the previous speakers in congratulating you for assuming the presidency of the Council and in expressing our
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文