REGRETS in Italian translation

[ri'grets]
[ri'grets]
rimpianti
regret
sorrow
missed
deplora
deplore
regret
lament
regrettable
bemoan
rammarico
regret
disappointment
am sorry
shame
regretfully
rimorsi
remorse
regret
guilt
compunction
contrition
remorseful
qualms
twinge
self-reproach
dispiace
sorrow
displeasure
regret
sorry
chagrin
displease
dislike
mind
ho rimpianti
regrets
pentimenti
repentance
regret
contrition
penitence
repenting
turned
si duole
rincrescimento
spiacente

Examples of using Regrets in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
There's a new blog called"regrets only," and it's like"gawker.
C'e' un nuovo blog che si chiama"Solo pentimenti" ed e' tipo"Gawker.
FFFF}Mr. Lau regrets he is unable to greet you in person today.
Il signor Lau è spiacente di non poterla accogliere di persona.
Having regrets?
Sei pentito?
Fine. Send him my regrets.
Bene. Gli dica che mi dispiace.
I have got no regrets. You're some unlucky monkey.
Sei sfortunato. Non ho rimpianti.
What would I be like if I had regrets?
Cosa sembrerei se avessi dei pentimenti?
The European Union deeply regrets this development.
L'Unione europea esprime profondo rincrescimento per tali sviluppi.
He… regrets the way things ended between the two of you.
Lui… e' pentito per come sono finite le cose fra voi due.
Mr. Lau regrets he is unable to greet you in person today.
Ii signor Lau è spiacente di non poteria accogiiere di persona.
Send Julia my regrets.
Di' a Julia che mi dispiace.
Regrets no longer in my head.
Nella mia testa non ho più rimpianti;
Confessing regrets.
Confessando pentimenti.
Mr Lau regrets he isn't able to greet you in person today.
Il signor Lau è spiacente di non poterla accogliere di persona.
Still no regrets, brother? Charge!
Carica! Non ti sei ancora pentito, fratello?
I can't send my regrets.
Non posso rifiutare e dire che mi dispiace.
Almost half my life, but no regrets.
Quasi metà della mia vita, ma non ho rimpianti.
Because the gift of God knows no regrets.
Perché il dono di Dio non conosce pentimenti.
Charge! Still no regrets, brother?
Carica! Non ti sei ancora pentito, fratello?
Mr Fournier would like to add that he regrets this very much.
Fournier vuole aggiungere che gli dispiace molto.
But it was too late now for regrets.
Ma era troppo tardi per i pentimenti.
Results: 3834, Time: 0.0812

Top dictionary queries

English - Italian