WOULD GO in Italian translation

[wʊd gəʊ]
[wʊd gəʊ]
andrebbe
go
get
leave
be
walk
move
come
head
farebbe
do
make
take
go
get
deal
do i do
have
starebbe
be
stay
stand
sit
hang out
arriverebbe
get
arrive
reach
come
go
here
there
avrebbe poi
passasse
pass
spend
go
switch
move
through
navigate
come
get
the passage
andrei
go
get
leave
be
walk
move
come
head
andava
go
get
leave
be
walk
move
come
head
andrebbero
go
get
leave
be
walk
move
come
head
farei
do
make
take
go
get
deal
do i do
have
faceva
do
make
take
go
get
deal
do i do
have

Examples of using Would go in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
You know what would go well with this shot?
Sai cosa starebbe bene con questo bicchierino?
people would go.
la gente farebbe.
I would go for the sale because I think you would get, like, somebody's garage.
Io farei il mercatino, perché si potrebbe trovare il garage di qualcuno.
Dalma, when I would go to kiss her, would go like this.
Quando volevo dare un bacio a Dalma, faceva così.
He would go in the trunk.
Lui starebbe nel baule.
the entire planet would go.
l'intero pianeta farebbe.
I would go on a trip. To the world.
Io farei un viaggio in giro per il mondo.
You know, this would go great on one of my mom's IT sandwiches.
Sai, starebbe benissimo sui sandwich di mia madre con lattuga e pomodoro.
I would go if I spoke the language.
Lo farei io se parlassi la lingua.
It would go well here with modern wallpaper with flowers.
Qui ci starebbe bene una carta da parati moderna coi fiori.
I would… I would go like this.
Non sono la donna, ma io farei in questo modo.
What? I'm sure Danny would go along with it.
Cosa?- Sono sicura che Danny starebbe al gioco.
But, yeah, I would go there.
Ma, sì… me la farei.
I think would go nicely with… I love you.
penso che starebbe bene con"Ti amo.
If I didn't get seasick, I would go.
Se non soffrissi il mal di mare, lo farei.
I love you. I think would go nicely with… This part.
Questa parte qui, penso che starebbe bene con"Ti amo.
If it were me, I would go.
Se fossi in te, lo farei.
Gee, Dad, what do you think would go best with this?
Gesu', papa', cosa pensi ci starebbe bene con questo?
That Buddha would go good in my bathroom.
quel Buddha starebbe bene nel mio bagno.
Oh, my gosh. That would go so well with my loom.
Oh, mio Dio. Quello starebbe benissimo con il mio telaio.
Results: 1924, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian